Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她目光停留在陌生人身上。
Das Kind wird leicht schüchtern, wenn er Fremde sieht.
那个孩子在见到陌生人时候很容易害羞。
Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.
在交易会期间有许多国人(或地人)来到这个城市。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些地人(或国人)正在使自己适应新环境。
Die heimatlichen Bräuche haben sie selbst in der Fremde nicht aufgeben.
甚至在异客地他们也没有改习俗。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Sein Hund verbellte den Fremden.
他狗对着陌生人狂吠。
Der Hund beschnüffelte den Fremden.
狗嗅着陌生人。
Fremde Volksgruppen waren einst in diesen Landesteil eingesprengt.
从前,有些来民族曾零散地移居到这个地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebt mir meinen Balli zurück! Er ist Fremden nicht gewöhnt. Nein!
把球球还我!它不习惯陌人,不要啊!
Ganz egal ob mit Fremden oder Freunden.
不管是跟陌人还是朋友闲聊。
Ich habe jede Menge Ärger mit meinen Eltern und darf mich nicht mit Fremden treffen.
次我都对我的父母很气,不允许我和陌人见面。
In Fünf-Sterne-Hotels, das merk dir, mein Kind, begafft man nicht Fremde.
在五星级酒店,记住了孩子,不要随便盯着陌人瞧。
An jedem Tag kamen viele Fremde an, und eines Tages kamen auch zwei Betrüger.
都会有很多陌人进出,有来了两个骗子。
Dasselbe geschah auch am dritten Tage, und der Fremde hielt es nun nicht länger aus.
第三又发了同样的情,这次陌人受不了了。
Gegenüber Anderen und Fremden hält man Distanz, achtet weniger auf Etikette.
跟其他人和陌人的交往中有距离产相比,在他们之间很少注重。
War ichs, das brennende Kind von einst, war ichs, die Mutter Deines Kindes, war ichs, die Fremde?
是从前那个心急如火的小姑娘吗,是你孩子的母亲,还是个陌女人?
Wenn Sie Fremde, wie zum Beispiel die Grabreinigungsfirmen, diese Pflicht übernehmen lassen, dann ist das nicht ehrlich.
如果把这义务转交给代扫公司,那无疑是失的。
Nun muss der Fremde die Wahrheit sagen, für ihn und für sich.
现在这个陌人必须讲出真相,为了他,也为了她。
Jetzt ging der Fremde kurz entschlossen zu der Kammer, öffnete die Türe und blickte ein wenig hinein.
现在陌人走了出来,打开门朝里面看了看。
Nun sagte der Fremde den Leuten, was er gesehen hatte, und beschrieb die Gestalt des Kindes.
只剩陌人告诉人们,他所看到的景象并描述了孩子的形象。
Da gab der Fremde ihr den Rat, den Fußboden aufzubrechen.
陌人建议她撬开地板看看。
Viele von uns wollen, dass unsere Daten im Internet verschlüsselt sind und sie so nicht von Fremden gelesen werden können.
不少保存在网络上的资料,也可以进行加密设置,这样就不会被陌人所读取。
Da sagten die älteren, sie wollten in die Fremde ziehen, um sich Bräute zu suchen.
老大就说他们应该去外地寻找新娘。
Die Leute ließen den Fremden am Mittagsmahle teilhaben.
这家人邀请这个陌人共进午餐。
Dieser prachtvolle Anblick bot sich Einheimischen wie Fremden, wenn sie die Oberstadt Augsburgs betraten.
当当地人和外国人进入奥格斯堡上城时,这种壮丽的景象让他们眼前亮。
Golden Retriever vertragen sich sehr gut mit Fremden und vor allem mit Kindern.
金毛猎犬与陌人相处得很好, 尤其是与孩子。
Eine Begegnung mit einem Baby namens Mohammed könnte die Angst vor dem Fremden vielleicht nehmen.
遇到个名叫穆罕默德的婴儿也许可以消除对陌人的恐惧。
Die drei sind Therapiehunde, extra geschult auf den Kontakt mit Fremden.
这三只都是治疗犬,经过专门训练可以与陌人接触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释