有奖纠错
| 划词

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业就是在犯错误。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder haben Anspruch auf die Erleichterungen, Vorrechte und Immunitäten der Sachverständigen im Auftrag der Vereinten Nationen, die in den einschlägigen Abschnitten des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Vereinten Nationen vorgesehen sind.

十三. 委员会成员应当有权有联合特派专家根据《联合特权和豁免公约》相关章节规有的便利特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Ausschusses haben Anspruch auf die Erleichterungen, Vorrechte und Immunitäten, die in den einschlägigen Abschnitten des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Vereinten Nationen für die im Auftrag der Organisation der Vereinten Nationen tätigen Sachverständigen vorgesehen sind.

八、 委员会委员应有《联合特权与豁免公约》有关章节所规的联合出访专家所有的各项便利特权和豁免权。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung gewährt umfassende Erleichterungen für Reisen palästinensischer Funktionsträger zu Sitzungen des Palästinensischen Legislativrats und des Kabinetts, die international überwachte Neuausbildung der Sicherheitskräfte, Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Wahlreform und anderen Reformen sowie weitere unterstützende Maßnahmen in Bezug auf die Reformanstrengungen.

以色列政府充分协助巴勒斯坦官员出席巴勒斯坦立法委员会和内阁会议,受际监督的安全再训练,选举活动和其他改革活动,以及同改革努力有关的其他支助措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heizkomfortoptimierung, Heizkondensator, Heizkordel, Heizkörper, Heizkosten, Heizkostenverteiler, Heizkraft, heizkräftig, heizkräftiges Gas, Heizkraftturbine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年5月

Maas dringt auf humanitäre Erleichterungen in Ost-Ukraine! !

马斯敦促乌克兰东部提供人道主义救济!!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Dieses Jahr wird uns große Erleichterungen bringen, da bin ich sicher.

今年会给带来安慰敢肯定。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und da sind wir an vielen Stellen fündig geworden; das bringt dann schon Erleichterungen.

多地方都找到了要找东西; 这带来了解脱

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月

In Belgien und Italien sind die Erleichterungen für die Bevölkerung weniger umfangreich.

比利时和意大利, 对民众救济范围较小。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

In mehreren Bundesländern gelten bereits erste Erleichterungen für vollständig Geimpfte und Genesene.

几个联邦州, 对已完全接种疫苗和康复首次救济已经生效。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年3月

In Genf hatte Russland um Erleichterungen für seine Exporte vor allem von Düngemitteln gerungen.

日内瓦,俄罗斯一直为其出口,尤其是化肥争取救济

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月

Die UN hatten versprochen, sich für solche Erleichterungen einzusetzen.

国已承诺为这种便利而努力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen mit der Türkei zusammenarbeiten, wir wollen auch für die Menschen in der Türkei Erleichterungen erreichen.

必须与土耳其也希望为土耳其人民提供便利

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich freue mich auch für 220.000 Kroaten, die in Deutschland leben, denn sie werden jetzt viele Erleichterungen haben.

也为生活德国 220,000 名克罗地亚人感到高兴,因为他可以轻松多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und die Geldgeber reagierten: Der Internationale Währungsfonds gewährt den ärmsten Ländern Erleichterungen, viele davon liegen auf dem afrikanischen Kontinent.

捐助者反应是:国际货币基金组织向最贫穷国家提供救济其中许多国家位于非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Noch in diesem Sommer, so die Ankündigung des Parlamentarischen Staatssekretärs im Innenministerium, Günter Krings (CDU), soll es deshalb deutliche Erleichterungen geben.

根据内政部议会国务秘书君特·克林斯 (CDU) 公告,今年夏天应该会有明显缓解

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Gesundheits-Minister von den Bundes-Ländern und der Bundes-Gesundheits-Minister haben beschlossen: Für alle, die schon eine 3. Impfung haben, gibt es Erleichterungen.

联邦各州卫生部长和联邦卫生部长已决定:已经接种第三次疫苗每个人都可以得到救济

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

In Deutschland bemüht sich die Regierungskoalition um eine bundesweite Regelung, welche Erleichterungen es in der Corona-Pandemie für vollständig Geimpfte und Genesene geben soll.

德国, 执政联盟正努力寻找一项全国性法规,以缓解那些已经完全接种疫苗和已经康复新冠大流行中处境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月

Im Konjunkturpaket, den Nothilfen, finanziellen Zuschüssen, Darlehen und steuerlichen Erleichterungen für die Wirtschaft, wurde aber nicht darauf geachtet, ob die Produkte und Dienstleistungen klimafreundlich sind.

经济刺激计划、紧急援助、财政补助、为经济提供贷款和税收减免,然而,没有关注产品和服务是否对气候友好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Die Opposition ist nicht gegen die Erleichterungen, doch zweifelt deren Wirksamkeit an.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Wirtschaftsminister Habeck sprach von Erleichterungen für den Windenergie-Ausbau.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Mehr können wir an Erleichterungen kaum machen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Gesundheitsminister Lauterbach hat Erleichterungen beim Erhalt des Kinderkrankengeldes angekündigt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年6月

Es sieht unter anderem steuerliche Erleichterungen und weniger Bürokratie für landwirtschaftliche Betriebe vor.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Erleichterungen sind auch für Geduldete vorgesehen: Menschen, die kein Asyl bekommen haben, aber aus humanitären Gründen nicht abgeschoben werden.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heizleistung, Heizleiter, Heizleiterlegierung, Heizleitung, Heizloch, Heizluftaustritt, Heizlufteintritt, Heizlüfter, Heizluftgebläse, heizluftleckverluste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接