Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在革命中爆了。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
他对这样(或这件)不公平的事情分愤慨。
Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.
义愤促使他拿起笔。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法起一场愤怒的风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声地表达他们的愤怒。
Er war vor Empörung ganz erregt.
他非常愤慨。
Es wogte in ihm vor Empörung.
他义愤填膺。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das belegen kritische Berichte, Kommentare und satirische Programme, die bis an die Schmerzgrenze gehen und zur Empörung bei Politikern führen.
批判性报道、评论和讽证明了这一点,它们触及底线,常常激怒政客。
Aber dass Russland trotz der Signale der G20 in der Ukraine weiterbombt, sorgt für Empörung.
但事实上,俄罗斯不顾 G20 的信号继续轰炸乌克兰,这引起了愤怒。
Mittwoch und Donnerstag wurde die Empörung immer größer.
周三和周四,愤怒情绪愈演愈烈。
Er hatte im Wahlkampf mit frauenverachtenden, rassistischen und homophoben Äußerungen für Empörung gesorgt.
在竞选期间,他因厌恶女性、种族主义和恐同言论而引起愤怒。
Trump hatte jüngst mit diversen rassistischen Twitter-Botschaften für Empörung gesorgt.
特朗普最因各种种族主义推特信息而引起愤怒。
Die Empörung entzündete sich am Montag an der Verurteilung von neun Separatistenführern zu langen Haftstrafen.
周一,九名分离主义领导人被判处长期徒刑,引发了众怒。
Nach einer Welle der Empörung stoppte Präsident Donald Trump die Familientrennungen im Juni.
在一波愤怒之后,唐纳德特朗普总统于 6 月停止了家庭分离。
Die Empörung ist groß bei diesen Demonstrantinnen in Jerusalem.
耶路撒冷的这些示威者非常愤怒。
Der Brandanschlag auf eine Synagoge im niedersächsischen Oldenburg hat bundesweit Empörung ausgelöst.
下萨克森州奥尔登教堂纵火案引发全国愤怒。
Nach Empörung im In- und Ausland nahm Trump die Anordnung wieder zurück.
在国内外的愤怒之后,特朗普撤回了命令。
Sein Vorgehen rief in der Fachwelt und der Öffentlichkeit große Empörung hervor.
他的行为引起了专家和公众的极大愤慨。
Empörung nach neuem Polizeieinsatz gegen Schwarzen in den USA! !
在美国对黑人采取新的警察行动后感到愤怒!!
Trump sorgt mit Stellungnahme für Ex-Berater Stone für Empörung! !
特朗普对前顾问斯通的声明引起了愤怒!
Ein Video des Polizeieinsatzes löste Ausschreitungen in Kenosha und Empörung im Land aus.
警方行动的一段视频引发了基诺沙的骚乱和全国的愤怒。
Das Urteil gegen den russischen Kreml-Kritiker Alexej Nawalny hat international Empörung ausgelöst.
对俄罗斯克里姆林宫批评家阿列克谢·纳瓦尔尼的判决引发了国际愤怒。
Massentötung von Delfinen sorgt für Empörung! !
大规模捕杀海豚引发众怒!!
Noch ist die Empörung über die digitale Inquisition zu schwach.
对数字宗教裁判所的愤怒仍然弱。
Wenn diese Empörung nicht wächst, kann aus der Überwachung Gewohnheit werden.
如果这种愤怒没有增长, 监视就会成为习惯。
Meine Damen und Herren, kein Protest weiter mehr, keinen Sturm der Empörung. Unterschreiben wir.
女士们,先生们,不要再抗议,不要再有愤怒的风暴。 让我们签署吧。
Die Gesichter im Görlitzer Publikum spiegeln Empörung und Zustimmung nicht nur an dieser Stelle.
格尔利茨观众席上的面孔不仅在这一点上反映了愤慨和赞同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释