Der Schüler donnerte seine Mappe in die Ecke.
学生将书包掷到落里去。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他在拐等我。
Der Lehrer stellte den Schüler zur Strafe in die Ecke.
教师处罚学生立壁。
Er parkte vor dem Hause (an der Ecke,am Bahnhof).
他把车停在屋前(,火车站附近)。
Die Bäckerei ist gleich um die Ecke.
面包房在拐弯处。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)他住在这儿附近弯。
Aus der Ecke hervor kam ein Junge.
从落里走个男孩。
Tom saß in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.
汤姆坐在落里哭,因为他被惩罚了。
In schneller Fahrt bog der Wagen um die Ecke.
汽车在拐处很快地了个弯。
In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
落通常容易积灰。
Mein Sohn hat die Schultasche in die Ecke geschmissen.
我的儿子将书包扔到落里去了。
Der Wagen ist um die Ecke gebogen.
汽车绕过了拐。
In dem Zimmer ist eine Ecke für die Kommode ausgespart.
房间里留下放柜子。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差不多把屋全占了。
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
她把树叶扫到落里去。
Er wohnt eben um die Ecke herum.
他住在(街道)拐弯附近的地方。
Ich begleite dich bis zur nächsten Ecke.
我陪你到下个路口。
Der Tisch nimmt in der Ecke viel Platz weg.
这桌子在落里占了很多地方。
Ich wohne auch in derselben Ecke.
(俗)我也住在同地段。
Der Radfahrer kurvt um der Ecke.
(口)骑车人沿街急弯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ähm… Ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein.
嗯… … 我去角的超市买。
Sie müssen in einen anderen Eingangsbereich, gleich um die Ecke.
您应该去拐角处的另一个区域。
Ich kenne eine nette Ärztin gleich um die Ecke.
我认识一个很好的女医生,就街角处。
In dieser Ecke des Bergs leben ungefähr 2.000 Affen.
这个山脚生活着大约2000只猴子。
Sie setzte ihn in eine Ecke und ging ins Bett.
放到一个角里,然后上床睡觉。
Da kommt das Web 3.0 um die Ecke.
拐角处的Web 3.0来了。
Es kam aus der Ecke, wo ihre Mutter die Heftpflaster aufbewahrte.
声音从她妈妈放创口贴的角里传来。
Und in die Ecke kommt mein Schlagzeug. Die Drums.
还有那个角放我的敲打乐器。我的鼓。
Dem schicksalhaften Datum, an dem Cäsar im Senat um die Ecke gebracht wurde.
那是凯撒被骗到的参议院的致命时刻。
Und rechts in die Ecke, neben das Fenster, kommt die Kommode mit dem Fernseher.
边的角,靠近窗户的地方,可以放五斗柜和电视。
Dann stell sie einfach rechts in die Ecke.
那干脆直接把它边的角。
Ansonst wenn da irgendwo eine Ecke ausguckt dann will nicht gar.
否则,如果有某个地方露外面,就煮不熟。
Der erste Kaiser erobert das Reich dank seiner modernen Armee aus allen Ecken zusammen.
第一个皇帝征服了帝国,这要归功于他那来自各个角的现代军队。
Das ist gleich um die Ecke, is that right?
Das ist gleich um die Ecke,对吗?
In meine winzige kleine Ecke, Irgendwo. Man kann nirgends mehr hin.
窝这个无人知晓的小角。 无处可去。
Ja, es fehlt nur noch die eine Kiste dort in der Ecke.
是的,就剩角里的那个箱子了。
Dann kann es schwierig werden, eine ruhige Ecke zu finden, um die Aufgaben zu machen.
那么找到一个安静的角做作业可能是很困难的。
Es wird nie langweilig. Außerdem gibt es fast an jeder Ecke einen Supermarkt.
从来不会感到无聊。此外几乎每个角都有超市。
Die Wurst gibt es fortan im Laden direkt um die Ecke.
从此,人们街角的商店里就能买到香肠。
Und dann kommt Kanye West an der Ecke und sagt, dass er US-Präsident werden möchte.
然后坎耶·韦斯特悄悄说,他要做美国总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释