有奖纠错
| 划词

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食产量,就降低价格,从而造福所有穷人。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.

此外,该处将两个科合并后,每年节省110 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Des weiteren sollten eingefrorene Steuereinnahmen freigegeben werden.

此外,应发放冻结的税务收入。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.

此外,资金来源多种多样,导致方案活动缺乏整体性和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.

此外,需要扩大民间社和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren untersuchte das AIAD Anschuldigungen, wonach ein ehemaliger Mitarbeiter die Telefoneinrichtungen der Kommission für private Ferngespräche benutzt habe.

此外,监督厅还对关于西亚经社的一名前工作人员用电话设施打私人长途电话的指进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren setzte der Rat mit Resolution 1412 (2002) die Reisebeschränkungen für UNITA-Mitglieder für einen Zeitraum von 90 Tagen aus.

此外,安1412(2002)号决议暂停安盟成员旅行制,为期90天。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an.

法庭判定另一名罪不成立,下令予以释放。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren nimmt das AIAD regelmäßig an den Jahrestagungen der Leiter der Innenrevisionsorgane der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen teil.

此外,监督厅定期参加联合国和多边金融机构的内部审计机构领导人年

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren sind die Vereinten Nationen Regionalorganisationen nach wie vor dabei behilflich, sich besser für diese entscheidend wichtige Aufgabe zu rüsten.

联合国还正继续协助各区域组织加强执行这一重大任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren müssen sich die Regierungen und die internationale Gemeinschaft als Ganze nachdrücklicher und konsequenter als bisher für konfliktsensible Geschäftspraktiken einsetzen.

此外,各国政府和整个国际社必须更有力、更一贯地推广对冲突有敏感认识的商业做法。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wurden mehrere praktische Maßnahmen ergriffen, um die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane zu verbessern und die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verstärken.

此外还采取一些切实措施,以改善条约机构的工作方法,加强它们之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金(儿童基金)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren hatte die Wirtschaftskommission für Afrika die Regelungen für die Durchführung ihrer Aktivitäten im Einklang mit den Regeln und Vorschriften verbessert.

此外,非洲经委还改善了按照条例和规章开展活动的安排。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren hielten wir es für wertvoll, wenn einzelne Mitgliedstaaten, gleichviel, ob sie Mitglieder des Sicherheitsrats sind oder nicht, sich diese Leitlinien zu eigen machen würden.

我们还认为,如果各员国,不管是否为安全成员国,都表示赞成这些原则,必有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt.

此外,每两年向联合国工作人员养恤金联合委员提交关于养恤基金业务内部审计情况的简要报

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的特派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管人员以及海关,财务管、公用事业、保健、教育、公共卫生和农业等方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wurde auf dem Gipfel die Neue Afrikanische Initiative verabschiedet, eine von den führenden afrikanischen Politikern ausgearbeitete Strategie zur Herbeiführung nachhaltiger Entwicklung in Afrika im 21. Jahrhundert.

这次首脑议的另一个成果是通过了《新非洲倡议》,非洲领导人制订的这项非洲战略是为了在二十一世纪实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren waren die freiwilligen Beiträge zu dem UNDCP-Fonds vor und nach der Sondertagung aufgestockt worden, sodass das Programm die Anzahl der von ihm geplanten Tätigkeiten ausweiten konnte.

此外,对药物管制署基金的自愿捐款在特别大前后都增加了,使药物管制署能筹划开展大量活动。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处工作条件感到厌倦,包括对工作人员不足这一现象本身的不满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einyigkeit, Einzahl, einzahlen, Einzahler, Einzahlung, Einzahlungsbeleg, Einzahlungsbestätigung, Einzahlungsformular, Einzahlungsfrist, Einzahlungsquittung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然动物

Des Pudels Kern auf der Spur war Arthur Schopenhauer.

亚瑟·叔本华则喜欢卷毛狗。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Des Kaisers Schloss war das prächtigste auf der ganzen Welt.

皇宫是世界华丽的建筑。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Des Weiteren erkennt man hier auch schon die Veränderungen der Farbgebung, der Materialien, des Brotbeutel Riemens und des Brotbeutels.

此外,你在这里已经可以看到颜色、材料、背包带背包的变化。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Des Menschen Fernstes, Tiefstes, Sternen-Höchstes, seine ungeheure Kraft: schäumt Das nicht alles gegen einander in eurem Topfe?

人类的至远、至深、像星星一样至高,那种巨大的力量: 不是 在你的壶中相互碰撞得冒起泡沫么?

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Des Weiteren gibt es zwischen Mädchen und Jungen Unterschiede in der Motorik.

此外,女的运动技能也存在差异。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Des Weiteren kommt es zum Aufeinandertreffen mit dem Team aus Schottland.

还将苏格兰队进行一场交锋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Des Franziskaner is des beste Weißbier, wo auf dem Markt is! "

- “Franziskaner 是市场的小麦啤酒!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Des wird scho heiß diskutiert, jawoll! "

- “已经引起了激烈的争论,是的!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren wird auf eine Vervielfältigung unseres Sehens, eine Verjüngung unserer Perspektiven verwiesen.

此外,还提到了我们愿景的倍增,我们观点的复兴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren plädieren sie für ein bedingungsloses Grundeinkommen und für eine Maximalbegrenzung von Einkommen.

他们还提倡无条件的基本收入高收入限。

评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

Des Tages Dräuen nun trotzten wir so?

我们就这样抗拒白昼的威胁?

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物04

Des Bibers Modell hatte scharfe Nagezähne, das der Maus war ganz klein.

海狸模型有锋利的啃咬牙齿,老鼠的非常小。

评价该例句:好评差评指正
OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - Tägliche Börsen-News

Totgesagte leben länger, Des beweist mal wieder die heutige Story von unserer uscorespendentin Sabrina.

那些据说已经去世的人活得更久,我们的 uscore 捐赠者萨布丽娜今天的故事再次证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Des weiteren könnte man Fahrgemeinschaften zur Arbeitsstelle bilden.

此外,您可以拼车班。

评价该例句:好评差评指正
诗歌选读 - 夏

Des Fremdlings durch die silberne Nacht.

Des Fremdlings durch die silberne Nacht.

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Des Weiteren sind die Kragenspiegel nicht mehr auf einem extra Stück Stoff aufgebracht, sondern direkt auf den Kragen genäht.

此外,衣领标签不再附加在一块额外的布料,而是直接缝在衣领

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Des Weiteren wurden die Leichen von 79 Menschen geborgen und in den Hafen der Stadt Kalamata gebracht.

79人的尸体也被打捞起来,运往卡拉马塔市的港口。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

PASSANTIN: Des is scho sehr lang her.

帕萨特:是很久以前的事了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Des Weiteren gehören Batterien nicht in den Hausmüll: Diese müsst ihr an extra Sammelstellen abgeben.

此外,电池不属于生活垃圾:您必须将它们交给专门的收集点。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Bedienung: Besser wie der Oachkatzelschwoaf, des probierns jetz a mol zum sogn. Des sag I einmal vor.

但是:服务:比Oachkatzelschwoaf更,现在尝试所谓的相比只是一个痣。我就说一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelachslaufwerk, einzeladerabdichtung, Einzeladresse, Einzeladressierung, Einzelaktion, Einzelanfertigung, Einzelanführung, Einzelangaben, Einzelanlage, Einzelanruf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接