有奖纠错
| 划词

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一风俗始于十六世纪。

评价该例句:好评差评指正

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个风俗流传下来的。

评价该例句:好评差评指正

Die heimatlichen Bräuche haben sie selbst in der Fremde nicht aufgeben.

甚至在异乡客地他们也没有改掉家乡的习俗

评价该例句:好评差评指正

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流着这种风俗

评价该例句:好评差评指正

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种风俗源出于日尔曼人。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗传统和土地所有权度。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗

评价该例句:好评差评指正

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么风俗

评价该例句:好评差评指正

Der Brauch hat sich unverändert erhalten.

这一习俗风貌未改。

评价该例句:好评差评指正

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿的风俗习惯

评价该例句:好评差评指正

Die Bräuche sind fest verankert.

这些风俗习惯已经根深蒂固

评价该例句:好评差评指正

Kennen Sie hinduistische Bräuche?

您知道印度教的习俗

评价该例句:好评差评指正

Das ist außer Brauch gekommen.

这已不

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre eigene Identität oder Zugehörigkeit im Einklang mit ihren Bräuchen und Traditionen zu bestimmen.

土著民族有权按照其习俗和传统决定自己的身份或归属。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, einer indigenen Gemeinschaft oder Nation anzugehören, gemäß den Traditionen und Bräuchen der betreffenden Gemeinschaft oder Nation.

土著民族和个人有权按照有关社区或民族的传统和习俗,归属某一土著社区或民族。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Unterschiede in Sprache, Kultur, Bräuchen und Erfahrungen kann ein solcher Lernprozess ohne weiteres ein halbes Jahr oder mehr Zeit in Anspruch nehmen.

语言、文化、习俗和经验的差异意味着这个学习过程很容易地要花掉六个月或更长的时间。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种新的风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种新的风俗习惯

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben durch gemeinsam mit den indigenen Völkern entwickelte wirksame Mechanismen, die gegebenenfalls die Rückerstattung einschließen, Wiedergutmachung zu leisten für das kulturelle, geistige, religiöse und spirituelle Eigentum, das diesen Völkern ohne ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung oder unter Verstoß gegen ihre Gesetze, Traditionen und Bräuche entzogen wurde.

国家应过与土著民族共同定的有效机,对未经土著民族自由、事先和知情同意,或违反其法律、传统和习俗夺走的土著文化、知识、宗教和精神财产予以补偿,也可包括归还原物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grobsplitt, Grobspule, Grobstahl, Grobstaub, Grobstich, grobstollig, Grobstraße, Grobstrecke, Grobstruktur, Grobstrukturuntersuchung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语ABC

Aber überall gibt es andere Bräuche, andere Traditionen, andere Rituale.

但总体来说还有其他习俗传统,其他仪式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Viele mit den verschiedenen Brotspezialitäten verbundenen Bräuche drohen sonst zu verschwinden.

否则,许多与各种面包特色相关习俗就有消失危险。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Dieser Brauch stammt aus dem Englisch-Germanischen Stammglaube.

风俗起源于英国日耳曼去传统迷信。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Diesen Brauch gibt es in Frankreich nicht.

法国没有这种习俗

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Später hat sich der Brauch in ganz Deutschland ausgebreitet.

后来,这习俗风靡整德国。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Seitdem hat sich der Brauch entwickelt, an jedem 15. August den Mond anzubeten.

从此,每十五日拜习俗就形成了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20194

Auch wenn nicht ganz klar ist, woher der lustige Brauch stammt.

即使并不完全清楚这些有趣风俗从何而来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Er ruft mir zu. Das ist ein Brauch. Das bringt Glück.

习俗这会带来好运。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ja, und dann gibt es noch den Brauch, einen Adventskranz hinzustellen.

,还有习俗要准备圣诞花环(降临节花环)。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Eine Religionsgeschichtliche Herleitung der Bräuche des Valentingstags aus der paganen Antike liegt Nahe.

圣瓦伦丁节风俗来源古希腊罗马时期异教宗教故事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das erklärt auch, warum sich der närrische Brauch vor allem in katholisch geprägten Gebieten verbreitet hat.

这也解释了为什么这种狂欢习俗主要在天主教地区传播。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Brauch will es so, dass ein Gast sich als eingeladen betrachtet, also nicht zahlen braucht.

被邀请客人不需要支付费用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich fahre in diesem Sommer zum Studium nach Deutschland. Brauche ich als Student in Deutschland eine Krankenversicherung?

我打算今夏天去德国留学。作为学生在德国我需要有医疗保险吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das ist auch ein alter Brauch, dass die anderen nicht wissen sollen, wo das junge Ehepaar schläft.

这也古老习俗人们不应该知道新婚夫妇在哪里过夜。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Erst mal im Vorfeld: Brauche ich überhaupt einen Kredit?

首先,事先要想好:我真需要贷款吗?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Im Alter von einem Monat wurde er Gästen vorgeführt - nach allgemeinem Brauch wollte man gute Prophezeiungen hören.

时候,抱出来给客人看,大概自然想得点好兆头。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Bräuche um das Erntedankfest haben sich zumindest in den Kirchen noch erhalten.

有关收获感恩节习俗至少在教堂中保持着原貌。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Vermutlich wurden in Frankreich die Feierlichkeiten und Bräuche zu Ehren von Martin du Tour von einem wichtigeren Ereignis verdrängt.

在法国,很可能另件更重要事件取代了纪念圣玛尔定庆祝活动和习俗

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Es ist ein typischer Brauch bei uns, dass wir einen Adventskranz aus Tannenzweigen aufstellen, auf dem vier Kerzen stehen.

我们国家有种传统习俗,我们会用枞树枝做降临节花环,上面配四支蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Ekkart Sauser schrieb in seinem Werk: Der Brauch, sich am Valentingstag Blumen zu schenken, geht sehr weit zurück.

爱卡特·在他作品中写道:在圣瓦伦丁节送花风俗由来已久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grobvorschubreihe, Grobvorspinnen, Grobwalzen, Grobwalzstraße, Grobwalzwerk, Grobwaschmittel, grobzahnig, Grobzerkleinerung, Grobzerleger, Grobzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接