Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
()吓得两发软。
Die Katze streicht ihm um die Beine.
猫在边蹭来蹭去。
Die Frau hat ein Paar schöne Beine.
这个女的有一双美。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事后的手脚就很僵硬不易活动。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在一次不幸事两条都轧断。
Alles,was Beine hatte,war auf dem Sportplatz.
()所有的人都到运动场去。
Meine Beine versagten mir den Dienst.
我的不听我使唤。
Vor Schreck zitterten ihr die Beine.
她吓得两发抖。
Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig
僵硬的双又慢慢地灵活起来。
Lügen haben kurze Beine.
谎言短。
Ein Stuhl hat vier Beine.
椅子有四条。
Menschen haben zwei Beine.
人类都有两只。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haben Sie auch Gliederschmerzen? Tun Ihnen auch die Arme und die Beine weh?
您有关节炎吗?您胳膊和也疼吗?
Weil ihm ein Mädchen durch die Beine geschossen hat.
因为一个女孩射中了球门,球是从他胯下溜走。
So sieht’s aus, der grausige Sturmgott hat nie Beine trainiert.
看吧,那个风暴之神从未训练过。
Sie haben dann die Beine in die Hand genommen.
然后他们马上逃跑了。
Der Ball ging durch die Beine von unserem Spieler.
球是都是从我们队员脚下传。
Es ist wirklich faszinierend zu sehen, was die hier auf die Beine gestellt haben.
能亲眼看到他们造这一切,真是太令人着迷了。
Und das Pferd fiel auf seine Beine.
马儿脚着地掉下来了。
Nein, warte ich habe meine Beine nicht unter Kontrolle, lass mich ja nicht los.
不,我还不能控制我,别放开我。
Mach die Beine wieder zusammen, ja so ist es gut.
拢,对,很好。
Du hast doch mehr Arme als die Ameises Beine.
你胳膊比蚂蚁还要多。
Was? Ich habe einen Bauch und krumme Beine?
什么?我有小肚子和罗圈?
Fräulein Beck setzte sich, schlug ihre Beine übereinander und steckte sich ein Zigarillo an.
贝克小姐坐下来,盘起,点燃了一支雪茄。
Als ob ein Sechsjähriger die Beine gemalt hätte.
这是六岁小孩儿画吧。
Sie haben sechs Beine und besitzen sogenannte Facettenaugen.
它们有六足。也有所谓复眼。
Oje. Franco kam und half Joanne auf die Beine.
天呀。弗兰克来了,帮乔安娜解开上电线。
Beine, Füße, Hände, Arme, Augen, Ohren – davon haben wir je zwei.
、脚、手、胳膊、眼睛、耳朵——这些我们都有两个。
Das Entlein musste fortwährend die Beine gebrauchen, damit das Loch sich nicht schloss.
小鸭子只能不停地挥舞着自己脚,避免水完全结冰。
Seine Beine schmerzen, denn beim Schwimmen wurde er von Quallen gestochen.
他很疼,因为他在游泳时被水母蜇了。
Als er endlich ausgeschlafen war, machte er sich auf die Beine.
狼终于睡醒了,它站了起来。
Später beim Wachwechsel haben sie die Beine auch sehr hoch gemacht.
后来,在换岗时,他们还把弄得很高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释