Der Baum streckt seine Äste über den Bach (den Zaun) bis hier herüber.
颗树的树枝越过小(篱笆)一直伸。
Kannst du über den Bach zu uns herüberspringen?
你能跳过小我们边来吗?
Der Bach windet sich durch die Wiesen.
水在草地上蜿蜒流过。
Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.
小河很浅,可以走过去。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小的水很急,但我会扶您过去的。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小边钓鱼。
Dieser Bach ist nicht auf der Landkarte eingezeichnet.
在地图上没有显示此小。
Sie schürzte ihre Röcke und watete durch den Bach.
她子涉而过.
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小弯弯曲曲地流过山谷。
Ein Steg führt über den Bach hinüber.
一座小桥通小对面。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小流过。
Der See erhält Zufluß von zwei Bächen.
个湖有两条小流入。
Ein Bach schlängelt sich durch die Wiesen.
一条小蜿蜒地流过草地。
Hab keine Angst,ich helß'dir über den Bach zu mir herüber.
别害怕,我扶你跨过小我儿来。
Der Bach ist seicht,man kann durchlaufen.
水不深,可以跑过去。
Der Bach fließt durch das Tal.
小流经山谷。
Der Bach plätschert durch die Wiesen.
水潺潺地流经草地。
Sie ist durch einen Bach gewatet.
她蹚水过了。
Ein Bach trennt die beiden Grundstücke.
一道水把两块地分隔开。
Sie riß ihm das Bach weg.
她夺走了他的书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch da war der Bach vertrocknet und alles Wasser war weg.
但小溪已了,水都没了。
Baches zeitlose Werke werden heute mehr denn je in der ganzen Welt aufgeführt.
如今,巴赫创作的不朽作品在世界各地广为传颂演奏。
Sie wusch sich an einem Bach und zog es an.
她洗了个澡,将它穿起来。
Es war direkt neben einem Bach und die Frau sammelte Bambuspflanzen aus der ganzen Welt.
它在溪流的旁边,她收集来自全世界的竹子。
Und das Wasser kommt von einem Bach, der tausend Schritte weit weg ist.
水源自一千步以外的小河。
Der Strohhalm aber fing an zu brennen, zerbrach in zwei Stücke und fiel in den Bach.
稻草开始燃烧,断成两截掉进了小溪。
Zwischen den Wiesen hinter unserer Stadt erhob sich an einem Bach eine Reihe von alten Pappeln.
我们城市背的几片草地间,有一条小溪和一排老白杨。
Wenn das Herz nicht funktioniert, dann geht halt auch der Rest des Körpers den Bach runter.
如果心脏不工作,身体的其他器官也会失去效能。
Wir saßen unter ihnen am Ufer des Baches und ließen die Füße in die hellen, eiligen Wellen hängen.
我们坐在树下的小溪边,两只脚悠荡在清澈湍急的溪水中。
Sobald es dunkel war, schlichen sie sich an den Bach, wo die Wasserleitung anfing.
天一黑,他们就爬到了水管的源头小河边。
Sagte es und machte sich auf den Weg zu dem Bach am Fuße des Hügels, auf dem seine Klause stand.
,他走到自己居所山脚下的小溪边。
Kleinere Bäche sind über die Ufer getreten.
较小的溪流已溢出了他们的银行。
Normalerweise fühlen sich Biber am Wasser wohler, also an Bächen, Flüssen oder Seen.
通常, 海狸在水面上感觉更舒适,即在溪流、河流或湖泊上。
Über 2000 Privatpersonen haben von ausgetrockneten Bächen, Gräben, Seen in ganz Deutschland berichtet.
超过 2000 名个人报告称, 德国各地的溪流、沟渠和湖泊已。
Plastik ist aber nicht nur ein Problem in Flüssen und Bächen.
但塑料问题不仅仅存在于河流和溪流中。
Es ist nur eine Frage von Zeit, dann geht der Laden den Bach runter.
这只是时间问题, 然商店就会付诸东流。
An jedem Bach gibt es tausende Zuckmücken, jede mit einem etwas anderen Erbgut.
每条溪流中都有成千上万的蠓,每只的基因构成都略有不同。
Künftig soll es aber entsalzt, weiter aufbereitet und in einen Bach eingeleitet werden.
然而,在未来,它将被脱盐, 进一步加工并排放到溪流中。
Häuser stürzten ein, Straßen verwandelten sich in reißende Bäche, Bäume knickten um.
房屋倒塌,街道变成汹涌的溪流,树木折断。
Liddell hieß die Familie, und der Bach hieß Themse.
利德尔是家族的名字, 溪流的名字是泰晤士河。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释