Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申,并将这件事情推到周四吗?
Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.
多数出席者投票赞成这一提案。
Er stellte den Antrag vor drei Monaten und hat immer noch keinen Bescheid bekommen.
他3个月前就提出了申,到现在都没有答复。
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
我求您满足我申。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
憾,我们不能批准您申。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他申稍微放一放.
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查了全部信件,您申书不在里面。
Ich besorge mich am Schalter einen Antrag.
我在窗口领了一份申表。
Werden die angeforderten Informationen nicht innerhalb eines weiteren Zeitraums von 90 Tagen beigebracht, verfällt der Antrag.
如果再过90天仍未收到所要求,则申失效。
Dem Antrag ist eine Abschrift der vereinbarten Vertragsbestimmungen beizufügen.
申中应附一份已订立合同安排副本。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回提案或动议可由任何代表重新提出。
Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.
如果赞成和反对票数相等,提案或动议应视为被否决。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决代表发言。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申基金援助。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约国提出有充分依据求后,可决定推迟或取消访问。
Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert.
每项申将由伊办在十个工作日内审查和登记。
Gehen die angeforderten Informationen nicht innerhalb eines weiteren Zeitraums von 90 Tagen ein, verfällt der Antrag.
Das OIP wird für jeden Antrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项申指定一位官员担任联络人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Antrag war demnach im Juni eingegangen.
这份申请是在六月提出。
Soll ein Ausländer also einen Antrag auf Bewerbung um einen Studienplatz stellen?
一个外国人在申请一所大学学习名额时候要提交申请吗?
Das haben und die beiden Ämter geschrieben, die für Carolines und Annas Antrag zuständig sind.
负责卡罗琳和安娜申请两个办公室都这么写道。
Wieso kann man diese Anträge nicht sofort bewilligen?
么不能立实现这些申请?
Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.
自愿教授德语课,或和难民去有关部门提交议书。
Entweder durch einen Antrag oder, so komisch es auch klingen mag, durch die Lotterie.
要么通过申请,要么通过抽签,尽管听起来很奇怪。
Dann begründen Sie Ihren Antrag doch Bitte!
那请陈申请理由。
Ziel des Antrags war es, das TV-Programm über Satelliten eines luxemburgischen Anbieters ausstrahlen zu lassen.
(RT在卢森堡提出)申请目是让卢森堡一家供应商通过卫星播放其电视节目。
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
申请期限是么时候呢?我要立刻提交吗?
Studierende laden ihren Antrag online hoch und auf der anderen Seite drucken ihn Studierende wieder aus?
大学生在网上上传申请材料,然后在另一边再由大学生打印出来?
Auch bei unseren Befragten findet mehr als die Hälfte den Antrag kompliziert.
在我们受访者中,也有半数以上人认申请程序复杂。
Trotzdem wurden sie mit Anträgen überschwemmt.
尽管如此,他们还是收到了大量申请。
Wir haben einen Antrag auf Elternzeit.
有一个人申请了产假。
Das kann Ihren Antrag gefährden. Und denken Sie daran, alle Unterlagen, die Sie mitgebracht haben, zu zeigen.
这可能会影响到申请。需要想着把携带所有文件展示给我们看。
Bei welcher Stelle soll ich den Antrag stellen?
我应该在在哪个部门提交申请?
Da kann die Mutter immer den Antrag stellen, das Kind zurückzuführen mit der Behauptung: Ich kann das.
母亲总是可以申请带孩子回来,并断言:我可以做到。
Firmen legen Widersprüche vor dem Arbeitsgericht ein und ziehen Anträge zum Arbeitsplatzwechsel von Arbeitern unnötig in die Länge.
公司向劳动法院提出上诉,并不必要地拖延工人工作变更申请。
Ein solcher Antrag sei aber noch nicht gestellt.
尚未提出此类申请。
Dazu kommt, für jede Hilfe müssen Familien an unterschiedlichen Stellen unterschiedliche Anträge ausfüllen.
此外,对于每项援助,家庭必须在不同地方填写不同申请表。
Trotzdem schreibt er weiter wissenschaftliche Aufsätze und Anträge.
尽管如此, 他仍在继续撰写科学论文和提案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释