有奖纠错
| 划词

Die Hauptperson tritt im zweiten Akt nicht auf.

主角在第出场。

评价该例句:好评差评指正

Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.

书桌上摊满了文件

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.

案卷文件堆在写字台上

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Schauspiel in drei Akten.

这是出三舞台剧。

评价该例句:好评差评指正

Bitte legen Sie mir die Akten über den Fall X herein.

请您替我把有关X案件的档案拿进来。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.

(口)我总算把这大堆文件看完了。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall kommt in die Akten.

这件事已归档。

评价该例句:好评差评指正

Der Brief lag unter den Akten.

信夹在文件中间

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于性别的暴力

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

年前,骇听闻的可耻的恐怖主义夺去了近3 000条无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Akten vernichtet.

她把文件销毁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.

我敦促会员国尽速完成制止核恐怖主义的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的切暴力

评价该例句:好评差评指正

Der Rat beschrieb diese Handlungen, wie jeden Akt des internationalen Terrorismus, als Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

安理会像对任何国际恐怖主义样,将这种对国际和平与安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.

不可能有任何“好的”或“坏的”扩散,因任何扩散均会导致未来更大的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die betroffenen Staaten dafür verantwortlich sind, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für solche Akte Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会强调,有关国家有责任消除有罪不罚的现象并起诉应对这种负责者。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、虐待、剥削和歧视以及各种形式的恐怖主义和扣押之害。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem behandelte die Kommission noch ausstehende Rechts- und Politikfragen im Zusammenhang mit einseitigen Akten von Staaten, dem diplomatischen Schutz und der internationalen Haftung für grenzüberschreitende Schäden.

委员会还审议了与国家的单方面、外交保护和越境损害的国际责任等有关法律和政策方面的未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平员的切性虐待和性剥削

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diperchromsäure, Diphenhydramin, Diphenochinon, Diphensäure, Diphenyl, Diphenyl-, Diphenylarsenchlorür, Diphenyläther, Diphenylborchorid, Diphenylen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Man hat die Kunstschätze, die Akten in Sicherheit gebracht.

人们把艺术珍宝和档案带到了安全地方。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Der vierte Bereich, den du mal ausmisten kannst sind deine Akten.

第四个以清理区域是你

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Wer die elektronische Akte nicht möchte, kann widersprechen.

不想用电子病历以拒绝。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Nach dem ersten Akt bat ich meinen Freund, mit mir fortzugehen.

第一幕演完,我求我朋友和我一起离开剧院。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Da sitze ich oft noch nach Mitternacht über den Akten.

我经常工作到午夜

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein terroristischer Akt kann bewirken, dass ein scheinbar übermächtiger Gegner angreifbar und schwach wirkt.

恐怖主义能导致,让一个看似强大敌人变得弱小、产生弱点。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Vielleicht durftest du ja zum Beispiel Anrufe entgegennehmen oder auch Akten sortieren.

比如您以接受呼叫或者排序。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Dafür analysieren die Programme Bilddaten wie MRT, Ultraschall oder Röntgenbilder und Patientinnen- Akten und lernen daraus.

此,程序会分析图像数据,如核磁共振、超声波或X射线和病人档案,并从中学习。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Während sich die Lage weiter rasant verschlechtert, erlassen die Regierungen in einem Akt der Verzweiflung einen Notfallplan.

随着形势迅速恶化,各国政府无奈之下制定了紧急计划。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber das ist ja kein aggressiver Akt. Insofern würde ich mich damit auseinandersetzen, ihn aber nicht verletzend finden.

但是这不是一个侵略性从这个意义上说,我会去说明这件事情,但不会觉得它是有害事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Verteidigung benötige mehr Zeit zur Prüfung aller Akten.

辩方需要更多时间来检查所有

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erkennen kann man aus den Akten, wie sehr die Bahngesellschaften dem Vorhaben misstrauten.

档案以看出铁路公司对这个项目不信任程度。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Jetzt sind bisher geheime Akten im Internet veröffentlicht worden.

以前机密件现在已在互联网上公开。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Um die Akten hat es Streit gegeben.

关于这些存在争议。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Während der Revolution konnten viele Akten des Geheimdienstes gerettet werden.

许多秘密服务在革命期间被保存下来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Die Regierung in Caracas nannte Trumps Drohungen einen " Akt der Verrücktheit" .

加拉加斯政府称特朗普威胁是“疯狂”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Die Gewaltausbrüche während der Demonstrationen nannte er Akte des Terrors.

他称示威期间爆发暴力事件恐怖

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

UN-Generalsekretär Ban Ki Moon verurteilte die Tat als " entsetzlichen Akt des Terrorismus" .

联合国秘书长潘基谴责这一是“恐怖主义” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Akten zur Kapitol-Attacke bleiben unter Verschluss! !

有关国会大厦袭击仍处于锁定状态!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sämtliche Akten seien nach 20 Jahren vernichtet worden.

原因:所有在 20 年后被销毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diphenylmethan, Diphenylmethyl-, Diphenylmethylolid, Diphenylolpropan, Diphenyloxyd, Diphenylphosphinbromid, Diphenylphosphinoxychlorid, Diphenylphosphorsäure, Diphenylphthalat, Diphenylschwarz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接