Er schlängelte sich aus der Affäre.
巧妙地一个麻的事件。
Über diese Affäre ist er gestolpert.
()这一事件上摔交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und plötzlich beginnt Thomas eine Affäre mit einer Frau.
突然托马斯出轨了一女性。
Sie hatte auch eine Affäre mit dem legendären Erfinder Howard Hughes.
她还与传奇发明家霍华德·休斯有过一段情。
In der Affäre um ein antisemitisches Flugblatt hat Ministerpräsident Söder den Druck auf Aiwanger erhöht.
在反犹太传单事件中,索德尔总理加大了对艾万格的压力。
So konnte Hase sich ungestraft aus der Affäre ziehen.
因此,哈泽能够不受惩罚地从整个事件脱身。
Hat sie Affären mit Kollegen vom Set wie Will Smith oder Brad Pitt?
她会和威尔·史密斯或者是布拉德·皮特有吗?
Welchen Ballast mit dieser Affäre Erdogan da auf die Mannschaft und auf den Verband auch zugekommen ist?
对于厄齐尔会见土尔其埃尔多安的丑,国家足球和协会又将背负哪种重担?
Aber von irgendwelchen Affären kann nicht die Rede sein, denn seit 2016 ist die Schauspielerin glücklich verheiratet.
但是,任何都谈不上,因女演员自2016年以来就步入了幸福的婚姻生活。
Die Affäre um den Posten des Staatssekretärs belastet die Grünen und den Wirtschaftsminister.
国务秘书一职的事情给绿党和经济部长带来了负担。
Die Kanzlei Mossack Fonseca steht im Mittelpunkt der Affäre.
Mossack Fonseca 律师事务所是件事的中心。
Trump droht in der Affäre ein Amtsenthebungsverfahren.
特朗普因此事受到弹劾威胁。
Und deswegen haben wir uns ganz aus der Affäre gezogen.
就是我们退出件事的原因。
Es kann aber auch eine schon länger andauernde Liebschaft, eine Affäre, sein.
但也可以是一段长期的恋情、一段外遇。
Catherine Griset wird in der Affäre um EU-Parlamentsjobs Verschleierung vorgeworfen.
凯瑟琳·格里塞特被指控隐瞒在欧盟议会任职的事情。
Die Wahlchancen des ursprünglich als Favorit gehandelten Konservativen haben sich infolge der Affäre deutlich verschlechtert.
由于件事,原本被认是最受欢迎的保守派的选举机会大大减少。
Der Vertraute von Übergangspräsident Michel Temer wird ebenso wie Machado in der Affäre verdächtigt.
临时总统米歇尔·特梅尔的心腹和马查多都涉嫌此事。
Die von VW beauftragte Anwaltskanzlei, die die Affäre untersucht, habe umfangreiche Aussagen protokolliert.
大众委托调查此事的律师事务所记录了广泛的声明。
Affäre um vorzeitige Corona-Impfungen in Peru! !
关于秘鲁过早接种电晕疫苗的事件!!
Es geht in der Affäre um ein anti-semitisches Flug-Blatt aus der Schulzeit von Aiwanger.
起事件与艾旺格学生时代的一张反犹太主义传单有关。
Weltweit betrifft die Affäre rund elf Millionen Dieselautos.
该事件影响了全球约 1100 万辆柴油车。
In der Affäre steht Oppermann besonders in der Kritik.
在件事上,奥帕曼尤其受到批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释