Im Stalle wieherten die stolzen Rappen.
厩里在嘶鸣。
Eines Abends hielt ein wunderschöner Wagen mit vier schwarzen Pferden vor ihrem Haus und ein reicher Mann stieg aus.
一天晚上,一辆四匹牵引停在他们门前,一个有钱人下。
Denn die schwarzen Rappen und weißen Schimmel – Vorsicht: Häufung sinngleicher Wörter! – sehen ja wirklich majestätisch aus.
为和白—需要注意是:很多词都有相同意思 — 它们看起来真很庄重。
Sein schwarzes Pferd stand bewegungslos wie aus Holz geschnitzt da.
他一动不动地站着,仿佛是用木头雕刻而成。
Schwarze, mutige Hengste wieherten im Stall, ja, es sah reich im Herrenhause von Borreby aus, damals als der Reichtum noch herrschte.
雄赳赳在厩里嘶鸣,是,波尔毕庄园是看得出富贵样子,在那时财富还占领着统治地位。
" Für solchen Gruß dankt euch der Teufel, nicht ich! " , grollte der riesige Nachtgesell und hieb wild auf den bäumenden Rappen ein.
“魔鬼会感谢你这样问候他,我不会!”巨大暗伙计咆哮着,疯狂地砍向自己。
Der Rappe des Fremden stieg bäumend in die Höhe und schnaubte lange schmale Feuerströme aus den Nüstern, in deren Schein die Eisenrüstung des schwarzen Ritters erglühte.
陌生人高高跃起,它鼻孔里喷出细长火焰,骑士铁甲在火光中熠熠生辉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释