有奖纠错
| 划词

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时的领空,招致真主党高射炮火的还击。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的的重大承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-边界的安全。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Zentren in Libanon sowie in anderen Mitgliedstaaten werden in Kürze folgen.

随后很快将在和其他成员国成立其他中心。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat übermittelt den Familien der Opfer und dem libanesischen Volk sein tiefstes Beileid.

安理会向受害者家属和致以最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Frankreich leistet zum Beispiel einen Beitrag zur Ausbildung von Grenzkontrolleuren im Libanon.

例如,法国正在协助边境管制的培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

以色列领空是使局势紧张的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是首都。

评价该例句:好评差评指正

Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme koordinierte die Räumung von mehr als 4 Millionen Quadratmetern verminter Gebiete in Südlibanon.

联合国排雷行动协调中心协调清除了南400多万平方米的布雷区。

评价该例句:好评差评指正

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的问题而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为当局提供了咨询意见和技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Seit 22 Jahren tun Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am längsten bestehenden Friedenssicherungseinsätze Dienst.

二十二年来,联合国维持和平员在南部服务,这是我们在世界上时间最长的维和承诺之一。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr kam es entlang der blauen Linie zu einer Verschärfung der Spannungen zwischen Israel und Libanon.

去年,以色列和沿着蓝线的紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.

“安全理事会对和政府以及受害者及其家属表示最深切的同情和哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎边界独立评估小组的建议,并期待这些建议得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Rückzug der israelischen Streitkräfte begann die Regierung Libanons wieder Aufgaben der öffentlichen Ordnung in dem gesamten Gebiet wahrzunehmen.

以色列撤出其部队后,政府开始在整个地区恢复维护法律和秩序的职能。

评价该例句:好评差评指正

Damit sie ihre Verantwortlichkeiten nach der genannten Resolution erfüllen kann, wird die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon derzeit verstärkt.

联合国驻临时部队正在扩大编制,以便执行决议规定的职责。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) wahrzunehmenden Aufgaben sind nach wie vor weitgehend die einer Beobachtermission.

联合国驻临时部队的职能仍然主要是发挥观察团的作用。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass das libanesische Volk frei von Gewalt und Einschüchterung über die Zukunft seines Landes entscheiden können muss.

“安全理事会重申,必须让在没有暴力和恐吓的情况下决定国家的前途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allante, Allantoin, Allaststoffgehalt, allbekannt, Allbekanntheit, Allbrennstoffbetrieb, Allbrennstoffmotor, allda, alldem, alldeutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Im Libanon war aber zu der Zeit Bürgerkrieg.

当时黎巴嫩发生了内战。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Paul kommt aus Deutschland, Marek aus Polen und Firas aus dem Libanon.

保罗来自德国,马立克来自波兰,菲拉斯来自黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合

David Julius stammt aus den USA und ist Physiologe, der US-Libanese Patapoutian ist Molekularbiologe.

•朱利叶斯来自美国,是一位生理学家,而黎巴嫩裔美籍帕塔普蒂安是一位分子生物学家。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Mein Papa ist 1980 nach Berlin gekommen, aus dem Libanon.

我的父亲1980年来到柏林,是从黎巴嫩过来的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合

Im Libanon regnet es im Winter nämlich viel, während im Sommer oft die Sonne scheint.

黎巴嫩,冬天经常下雨,而夏天经常出太阳。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合

Aus Protest gegen die Wirtschaftspolitik der libanesischen Regierung sind hunderte Menschen auf die Straße gegangen.

数百走上街头抗议黎巴嫩政府的经济政策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合

Im Libanon hatten am Sonntag erneut Hunderttausende demonstriert.

周日,数十次在黎巴嫩举行示威。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Vom Libanon aus agiert die vom Iran unterstützte schiitische Hisbollah-Miliz.

伊朗支持的什叶派真主党民兵在黎巴嫩开展活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Der Libanon ist bankrott, die Ersparnisse seines Volkes verschwunden.

黎巴嫩破产了,民的积蓄都花光了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合

Im Land Libanon passiert das echt häufig.

黎巴嫩这个国家, 这种情况经常发生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合

Im Libanon haben sich die wichtigsten Parteien hinter ein Reformpaket von Ministerpräsident Saad Hariri gestellt.

黎巴嫩,最重要的政党支持总理萨阿德哈里里的改革方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Er drohte aber mit intensiveren Angriffen aus dem Libanon.

但他威胁黎巴嫩将发动更猛烈的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合

Der nahe Osten, damit ist diese Region hier gemeint, mit Ländern wie Israel und Libanon.

中东,即这里的这个地区,包括以色列和黎巴嫩等国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合

Vor einigen Tagen ist Israel mit Soldaten in das Nachbarland Libanon vorgedrungen.

几天前,以色列率领士兵挺进邻国黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Meine Eltern kamen aus dem Libanon, Doppel-Flüchtlinge, eigentlich aus Falastin.

我的父母来自黎巴嫩,双重难民, 实际上来自 Falastin。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und sind damals in den Libanon gezogen, vom Libanon dann nach Deutschland.

然后我们搬到了黎巴嫩,然后从黎巴嫩搬到了德国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合

Ähnliche Abkommen gibt es mit Ägypten und dem Libanon.

与埃及和黎巴嫩也有类似协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Ambulanzen bringen Verletzte in die Krankenhäuser der libanesischen Hauptstadt.

救护车将伤者送往黎巴嫩首都的医院。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合

Neue Regierung im Libanon nimmt Arbeit auf! !

黎巴嫩新政府开始工作!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合

Im Libanon hat sich nach monatelangen Verhandlungen die neue Regierung vorgestellt.

经过几个月的谈判,黎巴嫩新政府成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allegretto, allegro, Allegro, allein, allein erziehende Mutter, Alleinberechtigung, Alleinbesitz, Alleinbesitzer, Alleinbesitzerin, alleine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接