Ich esse gern das Brot mit Butter.
我喜欢面包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was brauchst Du mehr, als ein Butterbrot?
此刻只需片油面包足矣。
Ein Brötchen mit Butter und Marmelade, ein Wurstbrot, ein Käsebrot, ein Ei...
小片沾有油和果酱的面包,香肠面包,奶酪面包,个鸡蛋。
Dazu essen sie oft Brot oder Brötchen mit Butter und Marmelade.
还会沾有油和果酱的面包。
Aber ich glaube, wir hätten auch einfach Butterbrote essen können.
但我觉得,我们也可油面包。
Da bin ich wieder, Wilhelm, will mein Butterbrot zu Nacht essen und dir schreiben.
这时我又坐下来,边油面包当夜宵,边给你,威廉,继续写信。
Du machst Butter auf das Brot...
先把油涂到面包上。
Und dieses Butterbrot bewahrt der deutsche Schüler in einer extra dafür vorgesehenen Dose auf, der Butterbrotdose.
德国学生将这种油面包放在个特制的盒子里,这就是“油面包餐盒”。
Und warum haben die kleinen Franzosen keine Butterbrotdose?
为什么法国小朋友没有“油面包盒”呢?
Zu Abend isst man oft kalt, d. h. es gibt nur Brot mit Butter, Wurst, Schinken oder Käse.
晚餐是冷的,人们带有油的面包,香肠,火腿,或者奶酪。
Die kleinen Franzosen brauchen kein Butterbrot, denn sie fangen später an und essen früher zu Mittag.
法国小朋友需要油面包,因为他们上课时间更晚,午饭时间更早。
Im Gegensatz zu diesem reichhaltigen Angebot besteht ein deutsches Normalfrühstück oft nur aus Kaffee oder Tee, Brötchen, Butter und Marmelade.
相对于丰富的供应,传统的德式早餐只有咖啡或者茶,面包,油和果酱。
Alle holen dann ihre Butterbrotdose heraus, essen im Klassenraum und gehen erst anschließend in die Pause.
大家纷纷拿自己的“油面包餐盒”,在教室里,完了就去休息。
Die Butterbrotdose ist aus Aluminium oder aus Plastik.
“油面包盒”有铝制的,也有塑料的。
Viele Menschen können sich Brot, Butter oder Zahn-Creme nicht mehr kaufen.
许多人再也买到面包、油或牙膏。
Ein Stück Butter, frisch aus dem Kühlschrank, zwei Scheiben Brot.
块刚从冰箱里拿出来的油,两片面包。
Möchtest du Butter aufs Brot oder nur Käse?
你想在面包上加油还是只加奶酪?
Ich esse gern Brötchen mit Honig und Butter zum Frühstück.
我喜欢早餐加蜂蜜和油的面包卷。
Aber ach, wie groß ist die Enttäuschung, wenn Mama anstatt des leckeren Kalbsleberwurstbrötchens mit Gurken nur ein langweiliges Käsebrot hineingelegt hat.
但是当妈妈没有做美味的小牛肉肝肠瓜夹心面包,而只是做了个普通的油面包时,孩子们也会特别失望。
Wenn man das mal weiterdenkt, würde das bedeuten, dass ein Brot mit Butter und Käse schlechter abschneidet als ein Brot mit Avocado. Krass, oder?
进步想想,这意味着个带有油和奶酪的面包比个带有牛油果的面包表现得更差。很惊人,是吗?
Dazu gibt es erstmal Butter – und ich muss Euch sagen, so eine Scheibe frisches Brot mit Butter ist wunderbar.
首先是油——我必须告诉你,片涂有油的新鲜面包棒极了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释