有奖纠错
| 划词

Wir lassen uns durch solche Redensarten nicht einschläfern.

我们不被这些客套话所麻痹

评价该例句:好评差评指正

Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.

医生给孩子们接种结核病小儿麻痹疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Polio hat einen schweren Einfluss auf das Leben, das Aufwachsen und das Reifen der Kranken.

小儿麻痹症对患者生活、成长成熟有严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Wachsamkeit darf nicht eingeschläfert werden.

我们警惕性不容(受到)麻痹

评价该例句:好评差评指正

Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.

令人鼓意到,今年至目前为止,阿富汗只汇报一个小儿麻痹病例。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.

最近爆发小儿麻痹症可能会使这种近乎杜绝了疾病死灰复燃,而杜绝这一疾病是二十世纪伟大成就之一。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比亚、索马丹举办了成功全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

In 93 Ländern wurde eine Rekordzahl von 500 Millionen Kindern gegen Polio geimpft; der größte Teil der oralen Impfstoffe, rund 1,3 Milliarden Dosen, wurde vom UNICEF gekauft und ausgeliefert.

创记录5亿名儿童在93个国家接受了口服小儿麻痹症疫苗;儿童基金会采购并运送其中大多数疫苗,约计13亿服。

评价该例句:好评差评指正

Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.

在全球联手消灭小儿麻痹麻疹、拟定孤儿政策防止艾滋病政策、增强国家对儿童保护问题重视这些方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.

这些项目加强了目标国家国家卫生制度,不断培训保健工作人员、促进安全射,在麻疹免疫活动中开展其他保健活动,例如补充维生素A、小儿麻痹症免疫,以及分发蚊帐以防止疟疾。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfolgung der Gipfelziele führte zu vielen greifbaren Ergebnissen für die Kinder: dieses Jahr werden drei Millionen weniger Kinder sterben als noch vor zehn Jahren; die Kinderlähmung steht kurz vor der Ausrottung; und durch die Jodierung von Speisesalz werden jährlich 90 Millionen Neugeborene vor einem erheblichen Verlust ihrer intellektuellen Leistungsfähigkeit geschützt.

由于努力实现首脑会议目标,取得了有利于儿童切实可见成果:今年死亡儿童将比十年前减少了300万;小儿麻痹症几乎绝迹;通过在盐中加碘,每年9 000万新生儿受到保护,免遭严重学习能力丧失问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitsstrom, Hochgeschwindigkeitssurfen, Hochgeschwindigkeitstank, Hochgeschwindigkeitstelefonie, Hochgeschwindigkeitstest, Hochgeschwindigkeitsübertragung, Hochgeschwindigkeitsumformen, Hochgeschwindigkeitsverhalten, Hochgeschwindigkeitsverschluss, Hochgeschwindigkeitsvideosystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Drückt diese Vorwölbung auf Nerven, kann es zu Schmerzen, Taubheitsgefühlen und Lähmungserscheinungen kommen.

如果这隆起压迫神经,就会引起疼痛,

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Beinahe hätte die Versteckte vor Entsetzen laut aufgeschrieen, wenn der Schreck ihr nicht die Zunge gelähmt hätte.

如果不是因为震惊到舌头都了,躲着女儿一定会叫出声

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Cui Xingwen litt als Kind an Kinderlähmung.

崔兴文小时候患有小儿

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Bei einer Polio-Erkrankung können Kinder sich nicht bewegen.

当孩子患有小儿时,他们就无法活动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gudrun Kellermann ist von Geburt an taub und hat eine Stimmbandlähmung.

Gudrun Kellermann 自出生起就失聪,并患有声带

评价该例句:好评差评指正
三体1

Die herrschende Klasse hat sie erfunden, um das Volk zu lähmen.

统治阶级发明它们是为了人民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Dort gibt es noch eine gefährliche Krankheit - nämlich Polio.

那里还有另一危险疾病——即小儿

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Ihr elf Monate alter Sohn ist durch Polio gelähmt.

她十一个月大儿子因小儿而瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Polio wird auch Kinderlähmung genannt, weil v.a. kleinere Kinder daran erkranken.

脊髓灰质炎也称为小儿,因为它主要影响年幼儿童。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doris Luckes Universitätskollege war an dem Parkinson-Syndrom erkrankt, auch Schüttellähmung genannt.

多丽丝·卢克 (Doris Lucke) 大学同事患有帕金森综合, 也称为摇晃性

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Besonders radikale Islamisten behaupten, die Impfkampagnen gegen Kinderlähmung seien ein Versuch zur Sterilisierung von Muslimen.

激进伊斯兰主义者特别声称, 针对小儿疫苗接运动是企图对穆斯林进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年10月合集

Die Ausrottung von Polio sei zum Greifen nah, die Krankheit bleibe aber eine Bedrohung, erklärte Microsoft-Gründer Bill Gates.

微软创始人比尔盖茨表示,根除小儿指日可待,但这疾病仍然是一威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie gleichen chemisch den Giften der Schlange und sie zeigen auch biologische Wirkung – in Form von Lähmungserscheinungen.

它们在化学上类似于蛇毒液,而且它们还具有生物学效应 - 以形式出现。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ja, für mich ist das natürlich ein sehr wichtiger Tag, denn früher haben viele, viele Menschen unter Kinderlähmung gelitten.

,对我来说,这当然是非常重要一天,因为过去有很多很多人都患有小儿

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Noch mehr: Wenn sich Feinde nähern, verfallen sie in eine Art Schockstarre, anstatt die Flucht zu ergreifen.

更重要是, 当敌人接近时, 他们会陷入一休克而不是逃跑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

Hartwig Daniels, der Mall-Gegner aus Mainz, hat eine These: Die Verantwortlichen in der Kommunalpolitik ließen sich einlullen.

来自美因茨购物中心反对者哈特维希·丹尼尔斯 (Hartwig Daniels) 有一个论点:那些在地方政治中负有责任人让自己被了。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Zuletzt hatte sie beschlossen zu gehen, ohne überhaupt zu wissen, warum oder wozu, bloß aus Wut, und, gelähmt von seinem Schuldbewußtsein, war er nicht in der Lage gewesen, ihr das auszureden.

最后,她决定离开,甚至不知道为什么,也不知道为什么,目是什么,只是出于愤怒,而且,由于他内疚感而了,他没能劝她离开。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Eine Herdenimmunität - also die Schwelle, ab der sich ein Virus nicht mehr in einer Bevölkerung verbreiten kann - müsse ähnlich wie bei den Masern und der Kinderlähmung durch Impfungen, nicht durch Ansteckungen erreicht werden.

群体免疫——即病毒不能再在人群中传播阈值——必须通过疫苗接来实现,而不是通过感染来实现,类似于小儿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochgewachsen, hochgezogenen, hochgezüchtet, hochgiftig, Hochglanz, Hochglanzabzug, Hochglanzbeschichtung, Hochglanzblech, Hochglanzdruckfarbe, Hochglanzfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接