Kat rupft die Gans und bereitet sie zu.
卡特拔了鹅毛,制。
Die Federn legen wir sorgfältig beiseite.
鹅毛被们小心翼翼地放在一边。
Vorher packen wir noch die Federn weg.
走之前,们还包好了鹅毛。
Das heißt lieben! - und wers bei dem Weibsvolk nicht so weit bringt, der soll - - auf seinem Gänsekiel reiten.
才叫做爱情!——谁要不能叫女人痴心到度,谁就只好——抱着鹅毛管打盹儿去。
Hans berechnete schon den guten Braten, das Fett, die Federn, die Freude seiner Mutter, und kam so in das letzte Dorf vor dem seinigen.
汉斯合计着美味的烤肉、鹅毛、还有母亲欣喜的样子,来到了最后一村庄前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释