Auf dem Tor saß ein Hahn und krähte aus Leibeskräften.
院门上坐着一只公鸡,拼命地鸣叫着。
Da zwitschern Vögel, kriechen Käfer, wachsen Blumen, Sträucher und riesige Bäume.
鸟儿鸣叫,甲虫爬行,花草树长。
Das eine Tier ist stark, also schlägt es zu, es beißt und haut und trillt.
一种动物很强壮,所以它会拍打、咬人、拍打和鸣叫。
Und hört mal genau hin? Die Vögel zwitschern wieder.
仔细听?鸟儿又鸣叫。
Da werden die Vögel morgen wohl nur so um die Wette zwitschern.
明天, 鸟儿们可能会比赛中鸣叫。
Hier angekommen ist ausruhen aber nicht drin, Nachtigallen trällern nämlich nicht zum Spaß.
抵达这里后也没有休息的时间, 因夜莺可不好玩才鸣叫的。
Krähen und Dohlen flogen über sie dahin und schrieen wie zum Spott: 'Krah, krah, aus dem Nest! Krah, krah! '
渡鸦和寒鸦上面飞来飞去,鸣叫着,像嘲笑:‘逃吧,逃吧,从巢里逃出去吧!逃啊!逃啊!’
Ich mache morgens beim Kaffeetrinken das Fenster, Balkon alles auf - ich rauche ja auch nur draußen - die Vögel zwitschern.
我早上喝咖啡的时候打开窗户、阳台,所有的东西——我只外面抽烟——鸟儿鸣叫。
Andererseits wußte Fermina Daza, daß ihr Mann sich nur nachts und am liebsten bei völliger Dunkelheit der Liebe hingab, allenfalls noch vor dem Frühstück beim Zwitschern der ersten Vögel.
另一方面,费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 知道她的丈夫只晚上沉迷于爱情,最好完全黑暗中,充其量早餐前,伴随着第一只鸟的鸣叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释