Bei Frau Sommer ist die Mode wirklich elegant.
对Sommer女士种样式很高贵。
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在没有人能她一样高贵派的了。
Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.
在Demel的高贵的,但有点冷清。
Er hat Stil.
他有高贵的生活风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.
我把她德行看做高贵出身,我珍视她美貌如同金子。
Wir sind britisch, wir sind fein.
我们是英国人,我们高贵优雅。
Ach, ich kannte Edle, die verloren ihre höchste Hoffnung. Und nun verleumdeten sie alle hohen Hoffnungen.
唉!我曾知道许多高贵人,失去了他们最高希望。于是他们毁谤一切高贵希望。
Wir Menschen sind zwar mehr als Tiere, aber auch keine edleren Lebewesen.
虽然我们人类不仅仅是动,但是我们也并不是更为高贵。
Damals war sie noch ein junges Kind, eine zarte, blasse Hyazinthe in dem adeligen Garten.
那时候她是个年幼孩子,是高贵园里那一朵娇嫩淡色风信子。
Ich habe sie gekannt, die hochadeligen Herren und Frauen, die wechselnden Geschlechter, die darinnen gehaust haben.
我见里面那些高贵先、夫人和他们后代。
Wo würde wohl einst das Bild von Johanna hängen, und wie würde wohl der adelige Herr und Gemahl aussehen?
约翰娜画有一天会挂哪里,她高贵丈夫又会是什么样子?
Wenn ihr mal so eine Preisverleihung gesehen habt, dann wisst ihr, dass die Leute da immer sehr nobel aussehen.
如果你们见这样颁奖仪式,那么你们就会知道,那里人总是显得非常高贵(nobel)。
Die war so schön und feine und riss viel Herzen hin und brachte viel zu schanden, der Männer rings umher.
她美丽而高贵,让许多人心碎并羞愧,男人环伺她周围。
Keiner bewegte sich, aber alle waren sich darüber bewusst, was sie zu tun vermochten und wie vornehm sie waren.
谁都没有动,所有人都认为自己有法子,都觉得自己很高贵。
Je edler ein Metall ist, desto weniger neigen die Atome dazu, Elektronen abzugeben.
金属越高贵,原子释放电子倾向就越少。
Und dort die tapferen Wachritter des edlen Frontex-Ordens.
还有高贵 Frontex 骑士团勇敢守卫骑士。
Sie fühlten ihr eigenes Elend in dem Schicksale der Edlen, fühlten es zusammen, und ihre Tränen vereinigten sich.
从那些高贵人遭遇中,他们都体会出了自己不幸。相同感情和流一起同命相连泪水,使他俩靠得更近了。
Die Kunst, die wir in edlem Interieur zu sehen bekommen, ist Kunst für die Superreichen.
我们高贵室内看到艺术是超级富豪艺术。
Norialgen haben einen fischähnlichen Geschmack. Jetzt gebe ich Edelhefeflocken dazu.
Norialgae 具有类似鱼味道。现我添加高贵酵母片。
Zuvor haben die Hohen Herren doch unter sich ausgemacht, wer das Reich regieren sollte.
此前,那些高贵先们确实私下决定了谁应该统治这个帝国。
Die Edelhefeflocken runden den Geschmack ab.
高贵酵母片使味道更加圆润。
Wahrlich, ihr nehmt den Mund voll mit edlen Worten: und wir sollen glauben, dass euch das Herz übergehe, ihr Lügenbolde?
真,你们嘴里充满高贵语言;而你们妄想我们相信:你们心灵泛溢着。逛语者啊!
Sie sind also in ihrer reinen Metallform, man sagt, in ihrer gediegenen Form, nicht stabil.
因此,它们纯金属形式下并不稳定,有人以其高贵形式说道。
Mein Edelmann, rief das Edelfräulein und eilte die Stufen hinunter.
“我贵族,”那位高贵女士喊道,然后匆匆忙忙地走下台阶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释