Die Kavallerie ritt gegen den Feind an.
骑兵向去。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵然树(埋伏处)出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Seid Ihr denn nicht verwundet? " , fragten die Reiter.
“你没受伤吗?”,们问。
Sie tragen Pferd und Reiter, den ganzen Zug des Bischofs mit seinen Priestern und Knechten.
着战马,主教的队伍里带着他的神父和侍从们。
Das Schneiderlein zog aus, und die hundert Reiter folgten ihm.
小裁缝出发了,一百个就跟他后面。
Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein.
们不相信他,马进入了森林查看。
So war er ein paar Jahre Mitglied einer SA-Reiterstaffel gewesen.
他曾队服役过几年。
Sie haben den Einmarsch der Reiter verpasst.
你错过了的进入。
Und einer der Texas Ranger wird gespielt von Jeff Bridges.
其一名德州游杰夫·布里吉斯扮演。
Und besonders mit seiner Reiterei fügt Hannibal den Römern schwere Niederlagen zu.
尤其是凭借他的,汉尼拔重创了罗马人。
Mit 300 Beamten, Hubschraubern und einer Reiterstaffel.
拥有300名军官、直升机和一个队。
Wurden aber fast nur an Spezialeinheiten wie LLRPs oder Rangers rausgegeben.
但几乎只发给特殊单位,如 LLRP 或游。
Er überflog die tausend Reiter und landete auf der anderen Seite des Schlachtfeldes.
他飞过千,降落战场的另一边。
Am Ende wirft sich der römische Feldherr persönlich an der Spitze seiner Reitergarde in die Schlacht.
最后,这位罗马将军亲自率领卫队投入战斗。
Das kam ja von der Kavallerie. In der rechten Hand trug man den Revolver und in der rechten Hand den Säbel.
它来自于队。右手拿着左轮手枪,右手拿着军刀。
Sie wurden zu hochgeschätzten Söldnern und führten in einer dieser Schlachten den ersten dokumentierten Angriff schwerer Kavallerie mit Lanzen durch.
他们成为了备受推崇的雇佣,并其一场战役,率领重用长矛发起了首次有记载的冲锋。
Als im 4. Jahrhundert asiatische Reitervölker in Europa einfallen, zerbricht die schöne alte Ordnung.
公元 4 世纪, 当亚洲入侵欧洲时,美好的旧秩序崩溃了。
Am nächsten Morgen hatten die tausend Reiter schon hinter dem Palast Aufstellung genommen.
第二天早上,一千名已经宫殿后面占据了阵地。
Zwei strategische US-Langstreckenbomber des Typs B-1 Lancer überflogen in niedriger Höhe und geringer Geschwindigkeit den südkoreanischen Luftwaffenstützpunkt Osan.
两架美国远程B-1枪战略轰炸机低空低速飞越韩国乌山空军基地。
Da kam plötzlich ein trunkener Husar daher gejagt und ritt gerade zu in die Töpfe hinein, dass alles in tausend Scherben zersprang.
突然有一位醉醺醺的冲过来,把她的陶器都踩得稀巴烂。
Das lässt sich machen, lachte der König und dachte an seine tausend Mann starke überall gefürchtete Reitertruppe.
这是可以做到的,国王笑着说,想起了他的部队,一千人,到处都令人恐惧。
1894 war hier ein Kavallerieregiment stationiert und es gab große Aufregung, als viele Pferde Bewegungsstörungen entwickelten und verstarben.
1894 年, 一个团驻扎这里, 当许多马出现运动障碍并死亡时, 人们常兴奋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释