Er ist der höchste Verwaltungsbeamte der Organisation.
书长为本组织之行政首长。
Der Generalsekretär als höchster Verwaltungsbeamter der Organisation muss mit mehr Managementbefugnissen und größerer Flexibilität ausgestattet werden. Er muss in der Lage sein, den Stellenplan nach Bedarf und ohne unangemessene Beschränkungen anzupassen.
书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管
权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要的制约。
Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.
还成立一个执行委员
,由从
较多相关业务的以及负有重大跨领域任务的联合国基金、方案和专门机构的首长组成,并包括经济和社
务部的首长。
Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.
论坛由经社一半成员国的领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要的国际经济和金融机构的行政首长也参加。
Ich habe beschlossen, mit der Umsetzung einiger dieser Empfehlungen zu beginnen, insbesondere weil sie zu einem großen Teil auf Reformen und Initiativen aufbauen, welche die Leiter der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen bereits durchführen.
我已经决定着手启动实施其中一些建,特别是因为许多建
都是基于联合国各个机构、基金和方案的行政首长已经在实行的改革和倡
。
In diesem Zusammenhang war ich sehr erfreut über die ersten positiven Reaktionen auf die Arbeit der Hochrangigen Gruppe, die während der Herbsttagung des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen zum Ausdruck gebracht wurden.
在方面,联合国系统行政首长协调
(行政首长协调
)在其秋季
期间,对高级别小组的工作表达了正面的初步反应,
让我深受鼓舞。
Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.
高级别小组,由经济和社
务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从
较多相关业务的联合国专门机构的行政首长,支持发展政策和业务组主席的工作。
Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen ist dabei, seine Arbeit an den interinstitutionellen Mechanismen für die systemweite Weiterverfolgung des Gipfels in solchen Bereichen wie Trinkwasserversorgung, Abwasserentsorgung, Energie, Ozeane und Küstengebiete sowie nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen abzuschließen.
联合国系统行政首长协调正在最后确定全系统在淡水、卫生、能源、海洋和沿岸地区、可持续消费和生产方面展开首脑
后续行动的机构间机制。
Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen (Rat der Leiter) gibt über seinen Hochrangigen Ausschuss für Programmfragen weiterhin allgemeine Leitlinien für die Arbeit von UN-Energy und anderen Initiativen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen Entwicklung vor.
联合国系统行政首长协调(行政首长协调
)继续对联合国能源机制的工作和其他机构间可持续发展合作倡
供全面指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。