有奖纠错
| 划词

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观首都

评价该例句:好评差评指正

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们说,这里的人比首都的人要好客方的多。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

首都的局势是安全的。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近首都

评价该例句:好评差评指正

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

首都体育馆特别使他感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往首都的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都北部的一个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班。

评价该例句:好评差评指正

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

贝鲁特是黎巴嫩首都

评价该例句:好评差评指正

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的首都

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的量煽动性言论而日形加剧。

评价该例句:好评差评指正

Neben Vertretern der führenden Industrieländer nehmen auch Repräsentanten von Schwellenländern wie China und Russland an der Konferenz in der japanischen Hauptstadt teil.

除了主要工业国家的代表之门槛国家如中国和俄罗斯的代表也参加了这个在日本首都举行的会议。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国首都之间延伸的航线有重的安全、后勤和财务问题。

评价该例句:好评差评指正

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他首都府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过治对话,包括在两国首都轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

首都蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

评价该例句:好评差评指正

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不的原因。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Um zu ermitteln, inwieweit sich solche Maßnahmen unter der gemeinsamen Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und der Regionalorganisationen realisieren lassen, könnten kleine Missionen in die Hauptstädte der jeweils betroffenen Staaten der Region sowie an den Amtssitz der wichtigsten Regionalorganisationen entsandt werden, mit dem Auftrag, die Auffassungen hinsichtlich einer Aufnahme der Zusammenarbeit auf Arbeitsebene über die Vertrauensbildung in diesen Regionen einzuholen.

为了探索在联合国和区域组织的共主持下执行这一措施的范围,可以向该区域有关各国的首都,以及主要区域组织的总部派遣小型特派团,以便征求其就这些区域建立信任问题在工作一级开展合作的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endstreckenband, Endstück, endstücke, Endstufe, Endstufen, Endstufenfreigabe, Endstufenmodulation, Endstufensortierung, Endstufensperre, Endstufentransistor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

In dieser Situation wurde die Hauptstadt evakuiert.

在这种情况下,首都被安排撤离了。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Wir sind hier in Chinas Mega-Metropole und in der " knusprigen Entenstadt" .

我们现在在中国首都,也是“脆皮鸭子市”。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Hier präsentiert sich die Metropole modern und international.

这里展示出首都那现代化和国际化的一面。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dazu muss ich nach Bern in die amerikanische Botschaft fahren.

为此我必须尼(瑞士首都)驶向美国大使馆。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Die Waldinsel mitten in der deutschen Hauptstadt erstaunt Besucher aus aller Welt.

位于德国首都中心的这座森林岛,使世界各地的游客惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Im Zentrum Großdeutschlands sollte dabei auf dem Gebiet Berlins die " Welthauptstadt Germania" entstehen.

在大德国的中心,在柏林区域内,将建立“世界首都日耳曼尼亚”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das ganze Thema " Welthauptstadt Germania" wäre schon ein Video für sich wert.

“世界首都日耳曼尼亚”本身成为一个视频的主题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das führt wohl zu der entspannten Atmosphäre, für die die österreichische Hauptstadt berühmt ist.

这也许是奥地利首都呈现出轻松氛围的原因。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Berlin ist unsere Stadt, Haupt- und Garnisonsstadt zugleich.

柏林是我们的城市,也是我们的首都和卫戍城市。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

München liegt im Süden von Deutschland und ist die Landeshauptstadt von Bayern.

慕尼黑位于德国的南部,并且是巴伐利亚的首都

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Paul hat gestern behauptet, dass New York die Hauptstadt der USA sei."

“保罗昨天说纽约是美国的首都。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Oh, das ist aber unangenehm, dass er nicht weiß, welche Stadt die Hauptstadt ist.

哦,那很尴尬,他不知道哪个城市是首都

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

In der Hauptstadt Tokyo schwankten zahlreiche Gebäude.

首都东京大量的建筑物摇摆颤动。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er gilt als eine der Prachtstraßen der Hauptstadt.

它同时也是首都的林荫大道之一。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Wir sind nämlich mitten in Franken, in Bayern, in der Bierbrauer-Hauptstadt.

我们现在在巴伐利亚州的法兰肯地区,这是啤酒酿造的首都

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Hauptstadt Berlin wurde durch eine Mauer geteilt.

首都柏林被一堵墙分割成两半。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Riga ist meine Heimatstadt, das ist die Hauptstadt von Lettland.

里加是我的家乡,它是拉脱维亚的首都

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Dass Peking Ausrichter der Sommer- und der Winterolympiade ist, bedeutet für unser Land sehr viel.

那么对一个国家来说,一个首都举办夏季奥运会和冬季奥运会,我觉意义是非常大的。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Bonn war bis 1990 Hauptstadt und es bis heute Hauptstadt der Gummibären.

1990年,波恩曾是国家首都,而它过去到现在一直都是小熊软糖的中心城市。

评价该例句:好评差评指正
诺贝奖合辑

Der Friedensnobelpreis, der als einziger in Norwegens Hauptstadt Oslo verliehen wird, folgt am Freitag.

诺贝和平奖将于周五在挪威首都奥斯陆揭晓,这是唯一一项在挪威首都奥斯陆颁发的奖项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Energiegewinn, Energiegewinnung, Energiegewinnungen, energiegleich, Energiegleichgewicht, Energiegleichung, Energiegleichverteilungssatz, Energiehaushalt, Energiehöhe, Energieimpuls,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接