有奖纠错
| 划词

Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.

直接粮食援助是以较长期农业努力去应付饥饿问题重要补充手段。

评价该例句:好评差评指正

Die hungrigen Gäste haben tüchtig zugelangt.

饥饿吃了一顿。

评价该例句:好评差评指正

Die Nahrungsmittelhilfe wird weiterhin ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung des Hungers bleiben, insbesondere in Not- und Postkonfliktsituationen.

粮食援助仍是一种减少饥饿重要工具,特别是在紧急冲突后局势中。

评价该例句:好评差评指正

Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.

对世界多数民来说,最紧迫是贫穷、饥饿、不卫生饮水、环境退化地方流行病或传染病带来

评价该例句:好评差评指正

In Ostasien konnte der Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.

东亚相当成功地减少了忍受饥饿比例,而非洲营养不良率却几乎没有动。

评价该例句:好评差评指正

In Ostasien konnte den Anteil der Hunger leidenden Menschen mit Erfolg gesenkt werden, wohingegen der Anteil der mangelernährten Menschen in Afrika weitgehend gleich geblieben ist.

东亚相当成功地减少了忍受饥饿比例,而非洲营养不良率却几乎没有动。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 50 Länder, entwickelte Länder wie Entwicklungsländer, haben ihre Absicht erklärt, mit der Internationalen Allianz verbundene nationale Allianzen gegen den Hunger zu schaffen beziehungsweise zu stärken.

有50多个国家——包括达国家中国家——表示打算组织或强化本国战胜饥饿全国联盟,与战胜饥饿全球联盟挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.

一个身患艾滋病年轻男子,即便可以选举统治者,但如果不识字,生活在饥饿边缘,那么他就不是真正自由

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in die Landwirtschaft und in ländliche Gebiete, insbesondere in Technologien zur Wasserregelung und die ländliche Infrastruktur, in Ländern, in denen Ernährungsunsicherheit herrscht, sollten höchsten Vorrang im Kampf gegen den Hunger erhalten.

在缺乏粮食安全国家,对农业农村地区,特别是对水控技术农村基础设施进行投资,是与饥饿作斗争主要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als eine Milliarde Menschen - ein Sechstel der Menschheit - leben auch heute noch von weniger als einem Dollar pro Tag und verfügen nicht über die Mittel zum Überleben angesichts chronischen Hungers, von Krankheiten und Umweltgefahren.

今天,不只十亿——每六中就有一——每天仍靠不足一美元维持生计,他面临长年饥饿、疾病环境危害,难以为生。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Länder verstärkt in die Lage versetzen, in Zusammenarbeit mit dem Welternährungsprogramm (WFP), der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und anderen in Betracht kommenden Organisationen auf der Ebene der einzelnen Haushalte gegen Hunger, Mangelernährung und Ernährungsunsicherheit vorzugehen, insbesondere durch die Anerkennung und Unterstützung der Schlüsselrolle, die die Frau im Hinblick auf die Gewährleistung der Ernährungssicherheit wahrnimmt.

同世界粮食计划署(粮食计划署)、联合国粮食农业组织(粮农组织)及其他有关机构合作,提高各国解决家庭一级饥饿、营养不良粮食不足能力,特别是肯定与支助妇女在提供粮食安全方面关键作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaßluftdruck, Anlaßluftflasche, Anlaßluftgefäß, Anlaßluftkompressor, Anlaßluftleitung, Anlaßluftraum, Anlaßluftsteuerschieber, Anlaßluftsteuerventil, Anlaßluftventil, Anlaßluftverbrauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wer aber zum Beispiel vor Armut flieht, hat kaum Chancen in Deutschland bleiben zu dürfen.

但是那些由于饥饿而逃跑难民能够允许留在德国机会很小。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Und die Teilnehmenden sollten ihren Hunger selbst einschätzen.

而且参与者应该是自我评估他们饥饿

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ohne mich, wirst du verhungern und Mama zuerst.

没有我,你和妈妈都会饱受饥饿煎熬。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Unser Wegwerfen führt damit indirekt zum Hunger in der Welt.

所以我们浪费间接地导致世界上饥饿

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Wenn die Meere sterben, würde der Welthunger dramatisch wachsen.

如果没有海洋,那么世上饥饿口就会暴涨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das tötet die hungrigen Tiere, aber leider auch andere Insekten, wie zum Beispiel Bienen.

这杀死饥饿动物,但不幸是也杀死其他昆虫,如蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Viele sterben daher auch an den Folgen des Hungers.

很多因此死于饥饿造成不良后果。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Auf einen hungrigen, müden deutschen Soldaten im Graben kommen fünf kräftige, frische andere im gegnerischen.

五个强壮活泼敌军冲进战壕,对付一个饥饿疲惫德国士兵。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

79 Prozent der Befragten glaubten, hungrige Menschen seien egoistischer.

79%受访者认为,饥饿加自私。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Dadurch können sich zum Beispiel Heißhungerattacken vermeiden lassen oder auch ein schlaffes Mittagstief.

如此一来便可以避免强烈饥饿感或午后困倦。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich würde das Geld einer internationalen Organisation geben, die gegen den Hunger in der Welt kämpft.

我会把我钱捐给抵制全球饥饿国际组织。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Und hungrige Kunden sind gute Kunden.

饥饿顾客就是绝佳顾客。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Außerdem wurden sie gefragt, wie hungrig sie waren.

他们还被问及他们饥饿程度。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Das Wichtigste ist, dass unsere hungrigen Bäuche erst mal was zu essen kriegen. Was willst du, Lena?

REZA:最重要是我们饥饿肚子先有东西吃。莉娜你想要什么?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schenkte den Hungrigen etwas zu essen.

饥饿送一些吃

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einige hungrige Menschen können sich in einer aufgebrachte Menge verwandeln.

一些饥饿可能变成愤怒群。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Heraus kam trotzdem, Hungrige haben das Schriftzeichen tendenziell eher als unangenehm bewertet.

尽管如此,还是得出结果,饥饿往往会把汉字评价为不愉快。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die Hungrigen haben negativer auf die Situation reagiert.

饥饿对这种情况反应为消极。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Bis vor kurzem sah die Wissenschaft Kannibalismus als Ausnahmereaktion auf Verhungern oder extremen Stress.

直到最近,科家们还认为同类相食是对饥饿或极端压力特殊反应。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Denn jetzt scheint der Hunger auf der Welt wieder größer zu werden.

因为现在世界上饥饿似乎又变大

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Anlaßsperrschalter, anlassspröde, Anlasssprödigkeit, Anlaßspule, Anlaßstabilisator, Anlaßstellung, Anlaßsteuernocken, Anlaßsteuerschieber, Anlaßsteuerung, Anlaßsteuerwalze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接