Der Staat will die Abschlagszahlung für Dezember übernehmen.
国家希望接管12月份的预付款。
Auch seine Wirtschaft ist in hohem Maße globalisiert, von Vorleistungen abhängig, wenn er natürlich an die sehr brachliegende amerikanische Automobilbranche denkt, dann ist das was anderes, das ist aber auch nicht die gesamte US-Wirtschaft.
的经济也
高度全球化的, 依赖于预付款,当
自然而然地想到非常闲置的美国汽车工业时, 那
另外一回事, 但这也不
整个美国经济。
Steuerberater: Hallo, die Erklärung der Körperschaftsteuer ist in der Regel in zwei Stufen unterteilt: Vorauszahlung und jährliche Abrechnung und Zahlung. Die Vorauszahlungen erfolgen vierteljährlich, die jährlichen Abrechnungen werden Ende Mai des Folgejahres abgeschlossen.
税务顾问:您好,公
纳税申报通常分为两个阶段:预付款和年度结算和付款。预付款按季度支付,年度结算在次年 5 月底完成。
Praxisbeispiel: Community Supported Agriculture (CSA) Die von der Gemeinschaft unterstützte Landwirtschaft ist ein Modell der direkten Zusammenarbeit zwischen Verbrauchern und Landwirten, bei der Verbraucher Landwirte durch Vorauszahlungen beim Pflanzen unterstützen und Landwirte regelmäßig landwirtschaftliche Produkte mit Verbrauchern teilen.
实例:社区支持农业(CSA) 社区支持农业
消费者与农民直接合作的模式,消费者通过种植预付款支持农民,农民定期与消费者分享农产品。
" Ich glaube, das Entscheidendste ist, dass die Türkei hier auch in die Vorleistung gehen muss und hier ganz klar zeigen muss, dass es tatsächlich gelingt, diese Migrationsströme massiv zu reduzieren und dann wird man den nächsten Schritt setzen können."
“我认为最重要的
,土耳其必须在这里支付预付款,并明确表明实际上有可能大规模减少这些移民潮,然后我们才能采取
一步行动。”