有奖纠错
| 划词
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Staat will die Abschlagszahlung für Dezember übernehmen.

国家希望接管12月份的预付款

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Gesteigerte Vorauszahlungen für Energiekosten, gesteigerte Heizkosten, was weiß ich.

增加能源成本预付款,增加供暖成本,我知道什么。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Hallo, ich habe die Kreditvorauszahlung versehentlich zuvor auf das falsche Konto überwiesen.

客户:您好, 我之前不小心把贷款预付款转错了账户。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Und dieses Prinzip Vorauskasse, das treffen wir zurzeit in allen möglichen Bereichen, nicht nur im Reiserecht, an.

和这种预付款原则,我们目前在所有可能的领域都遇到这种情况,不仅仅在旅游法中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

" Und netto ist er geblieben mit 1.212 Euro weil er einen Vorschuss von 430 Euro angeblich bekommen hat."

了 1,212 欧元的净收入,因为据称收到了 430 欧元的预付款。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Maßnahmen gehören zu den von den Geldgebern geforderten Vorleistungen Athens für ein drittes Kreditprogramm von 86 Milliarden Euro.

这些措施典贷款人要求的 860 亿欧元第三笔贷款计划预付款的一部分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

LKW-Fahrer C: Ja, unsere Firma hat bereits im Voraus bezahlt.

卡车C:的,我们公已经预付款了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Li Lei: Was sind die Rabatte für Vorauszahlung?

李雷:预付款有什么折扣?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Szenario: Der Kunde hat eine falsche Kreditvorauszahlung storniert.

场景:客户取消了不正确的贷款预付款

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lieferant: Wir können Ratenzahlungen anbieten, aber eine bestimmte Höhe der Vorauszahlung ist erforderlich.

供应商:我们可以提供分期付款,但需要一定数量的预付款

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir haben den Mechanismus, dass einzelne Länder so tun, als hätten sie jetzt schon gewissermaßen im Vorgriff auf die Gelder des Zukunftsvertrages schon vorgeleistet.

我们有这样一种制,即各个国家的行为就好像们已经预付了未来条约资金的预付款一样。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Hallo, wir haben einige Probleme mit dem Vertrag festgestellt, die neu verhandelt werden müssen. Kann die Vorauszahlung, die ich gestern an Sie überwiesen habe, widerrufen werden?

客户:您好,我们发现合同中存在一些需要重新协商的问题。我昨天向你们支付的预付款可以撤销吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Die Arbeiter, erklärt Reim, können sich an keinen Vorschuss erinnern, und wenn es um Integration geht, sagt sie – wie soll man sich bei 300 Stunden Arbeit im Monat ausreichend integrieren?

Reim 解释说, 工人们不记得有任何预付款,在谈到整合时,她说——一个月工作 300 小时怎么能充分整合呢?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Steuerpersonal: Sie müssen innerhalb von 15 Tagen nach Ende jedes Quartals eine Vorauszahlungserklärung abgeben und innerhalb von fünf Monaten nach Ende des Jahres eine jährliche Abrechnung und Zahlung vornehmen.

税务人员:您必须在每个季度结束后的 15 天内提交预付款申报,并在年底后的 5 个月内进行年度结算和付款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auch seine Wirtschaft ist in hohem Maße globalisiert, von Vorleistungen abhängig, wenn er natürlich an die sehr brachliegende amerikanische Automobilbranche denkt, dann ist das was anderes, das ist aber auch nicht die gesamte US-Wirtschaft.

的经济也高度全球化的, 依赖于预付款,当自然而然地想到非常闲置的美国汽车工业时, 那另外一回事, 但这也不整个美国经济。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Nach dem Motto: Wir gehen in Vorleistung. Wir fordern das von euch, von euch in der Region, dass ihr diese Klimaschutzaktivitäten durchführt und aus eurer Wertschöpfung aussteigt, und wir liefern auch was" .

“根据座右铭:我们支付预付款。我们要求您,该地区的您开展这些气候保护活动并摆脱您的价值创造,我们也提供一些东西” 。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Steuerberater: Hallo, die Erklärung der Körperschaftsteuer ist in der Regel in zwei Stufen unterteilt: Vorauszahlung und jährliche Abrechnung und Zahlung. Die Vorauszahlungen erfolgen vierteljährlich, die jährlichen Abrechnungen werden Ende Mai des Folgejahres abgeschlossen.

税务顾问:您好,公纳税申报通常分为两个阶段:预付款和年度结算和付款。预付款按季度支付,年度结算在次年 5 月底完成。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Praxisbeispiel: Community Supported Agriculture (CSA) Die von der Gemeinschaft unterstützte Landwirtschaft ist ein Modell der direkten Zusammenarbeit zwischen Verbrauchern und Landwirten, bei der Verbraucher Landwirte durch Vorauszahlungen beim Pflanzen unterstützen und Landwirte regelmäßig landwirtschaftliche Produkte mit Verbrauchern teilen.

实例:社区支持农业(CSA) 社区支持农业消费者与农民直接合作的模式,消费者通过种植预付款支持农民,农民定期与消费者分享农产品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Ich glaube, das Entscheidendste ist, dass die Türkei hier auch in die Vorleistung gehen muss und hier ganz klar zeigen muss, dass es tatsächlich gelingt, diese Migrationsströme massiv zu reduzieren und dann wird man den nächsten Schritt setzen können."

“我认为最重要的,土耳其必须在这里支付预付款,并明确表明实际上有可能大规模减少这些移民潮,然后我们才能采取一步行动。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ascheschacht, Ascheschieber, Ascheschmelztemperatur, Ascheschnecke, Aschespeicherfähigkeit, Aschetrichter, Aschewert, aschfahl, aschfarben, aschferben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接