有奖纠错
| 划词

Bei den beteiligten Friedensstiftern kann es sich um Abgesandte von Regierungen, Staatengruppen, Regionalorganisationen oder der Vereinten Nationen handeln oder auch um inoffizielle und nichtstaatliche Gruppen, wie beispielsweise im Falle der Verhandlungen, die zu einem Friedensabkommen für Mosambik führten.

建立平者可能家集团、区域组织或联合的使者,或他们可能的团体,例如导致莫桑比克平协定的谈判就如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heilig, Heilig Abend, Heilig(r), Heiligabend, Heilig-Dreikönige Epiphanias, Heilige, heilige buddhistische Buecher, Heilige Schrift, Heilige(r)dreikönigstag, heiligen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Das ist der inoffizielle oder offizielle, wie auch immer man will, Nachfolger des 9-Euro-Tickets und beinhaltet quasi das Gleiche.

这是9欧元票官方或非官方——随便你怎么想——“继任者”,其内容或多或少是一样

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Seit Ende der Null-Covid-Politik gibt es nur inoffizielle Schätzungen zur Ausbreitung des Virus.

自新冠病毒零政策结束以来,只有非官方病毒传播估计。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Nach ersten, inoffiziellen Resultaten liegt sie hinter der PTI-Partei des früheren Kricket-Stars Imran Khan zurück.

根据初步非官方结果,它落后于前星伊姆兰·汗 (Imran Khan) PTI 政党。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Der Kardinal ist die inoffizielle Nummer drei in der Hierarchie des Vatikans.

红衣主教是梵蒂冈等级制度中非官方第三位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Meist treffen solche Maßnahmen die Ärmsten, die in inoffiziellen Slumsiedlungen wohnen.

这些措施通常会影响生活在非官方贫民窟中最贫困口。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Diese inoffiziellen Zahlen stammen aus einer Sitzung der nationalen Gesundheitskommission in Peking.

这些非官方数据来自国家卫生委员会在北京召开一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Inoffiziell ist sie wohl mehr als doppelt so hoch.

非官方统计,这个数字可能是两倍多。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Ihm wird von der zuständigen Staatsanwaltschaft in Tunesien " inoffizielles Sammeln von Informationen mit Terrorismusbezug" vorgeworfen.

突尼斯负责检察官办公室指控他“非官方收集与恐怖主义有关信息” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Außerdem sind inzwischen sogenannte Parajamaats, also inoffizielle muslimische Glaubenskongregationen, verboten, niemand darf mehr ohne offizielle Erlaubnis Religion unterrichten.

此外,现在禁止所谓 parajamaats,即非官方穆斯林宗教团体,未经官方许可, 任不得教授宗教。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Es wird bekannt, dass die Stasi ihn als inoffizieller Mitarbeiter mit dem Decknamen " IM Sekretär" geführt hat.

据透露,斯塔西将他用作化名为“IM 秘书” 非官方雇员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Die Räumung des inoffiziellen Camps, in dem zuletzt noch mehr als 8000 Flüchtlinge lebten, hatte am Dienstag Morgen begonnen.

居住着 8,000 多名难民非官方营地疏散工作于周二早上开始。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wenn Sie deshalb auf inoffiziellem Weg in die Zielländer einreisen oder nach Ablauf eines Touristenvisums im Land bleiben, spricht man von illegaler Migration.

当他们因此以非官方方式去目国或者在旅游签证到期后留在该国,就是非法移民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und inoffizieller Gewinner des – sagen wir mal – originellsten Outfits war wohl Musiker Sam Smith mit einem Ballonartigen, schwarzen Outfit.

最有创意服装非官方获胜者可能是穿着气状黑色服装音乐家山姆·史密斯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Doch Garant für die parlamentarische Stabilität im Zuge des neuen institutionellen Zusammenspiels ist die inoffizielle große Koalition zwischen Europäischer Volkspartei und der europäischen Sozialdemokratie.

但在新制度互动过程中, 议会稳定保证者是欧洲民党和欧洲社会民主党之间非官方大联盟。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sieben Personen, so ist inoffiziell aus ESA-Kreisen zu hören, haben sich um die Nachfolge von Generaldirektor Jan Wörner beworben, dessen Amtszeit nächstes Jahr endet.

根据欧空局非官方消息来源,已有七申请接替任期将于年结束总干事扬·沃尔纳。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Das ist nicht die Mafia - nein! ! ! Eine Gruppe von damals jungen Politikern, die sich in den 90er Jahren in Bonn zu inoffiziellen Gesprächen traf.

这不是黑手党 - 不!一群年轻政治家谁90年代在波恩非官方讨论会面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Seit den 40er-Jahren war dieses patriotische Lied die inoffizielle Nationalhymne des von der Sowjetunion besetzten Landes, offiziell verboten und trotzdem trotzig weiter gesungen – dann eben heimlich.

。 自 1940 年代以来, 这首爱国歌曲一直是被苏联占领国家非官方国歌, 被正式禁止并挑衅地继续传唱——然后是秘密传唱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Die Durian ist eine inoffizielle Nationalfrucht von Singapur und wegen ihres Geruchs und Geschmacks eine Art Kultobjekt. Wir wollten herausfinden, welche genetischen Grundlagen die Durian zur Durian machen" .

" 榴莲是新加坡非官方国果,因其气味和味道而成为一种邪教物品。我们想找出榴莲遗传基础是什么" 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zum Beispiel: Wie wurden Internierungslager organisiert, die geplant waren von der DDR. Oder es wurden auch Einzelfälle aufgeklärt: Der Rektor der Berliner Humboldt-Universität, dass der als inoffizieller Mitarbeiter erfasst worden ist.

例如:东德规划拘留营是如组织。或者个别案件也被澄清:柏林洪堡大学校长被记录为非官方雇员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Mitte Juni waren bei einem militärischen Zusammenstoß an der Line of Actual Control, der inoffiziellen Grenzlinie entlang des Galwan-Flusses mindestens 20 indische Soldaten und - nach unbestätigten Angaben - auch einige chinesische Soldaten getötet worden.

6 月中旬,至少 20 名印度士兵和据未经证实报道称,一些中国士兵在实际控制线(加勒万河沿岸非官方边界线)军事冲突中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heiligkeit, Heiligkeiten, heiligmäßig, heiligsprechen, Heiligsprechung, Heiligtum, Heiligung, Heilimpfung, Heilium, Heilklima,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接