有奖纠错
| 划词

Er verlangte an der Portierloge seinen Zimmerschlüssel.

门房想要己房间的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balanciermasse, Balancierpresse, Balanciersäge, balanciert, Balancierung, Balansier, Balassa, Balastungsspitze, Balata, Balatariemen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

能承受的生命之轻》

Sie wußte von nichts und verwies ihn an die Besitzerin, die das Atelier vermietete.

门房也什么都,叫他去找出租画室的房东。

评价该例句:好评差评指正
能承受的生命之轻》

Am dritten Tag suchte er die Hausmeisterfrau auf.

第三天,他去找门房

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Boettcher ist ja auch da, unser Schulportier.

伯特歇尔是们学校的门房

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Portier ist stolz, weil er leichten Dienst hat.

门房得到了这轻松的工作而得意。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ach ja, und wir sollten später beim Portier nachfragen, wann das Frühstücksbüfett geöffnet ist.

啊,对了,们稍后应该去问问门房早餐自助餐是什么时候开放的。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ach ja, und ich habe beim Portier gefragt, ob es ein Notausgang gibt, weil ich nicht gerne in Gebäuden bin, die keine Sicherheitsausgänge haben.

啊,对了,还问了门房这里有没有紧急出口,因喜欢进入没有安全出口的建筑。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ein paar Tage hing der Vermietungszettel am Haustore, dann wurde er heruntergenommen, und durch den Hausmeister verbreitete es sich rasch, ein Schriftsteller, ein einzelner, ruhiger Herr, habe die Wohnung genommen.

招租的条子在大门上贴了几天,后来又给揭下来了,从门房那里很快传开了消息,说是有个作家,一位单身的文静的先生租了这个住宅。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Da war Narziß und der alte Abt Daniel und auch noch der gute liebe Pater Anselm und auch etwa noch der freundliche Pförtner und der lebenslustige Nachbar Müller – aber auch diese waren schon beinahe unwirklich geworden.

有纳西索斯和老院长丹尼尔,还有亲爱的安瑟伦神父,还有友好的门房和开朗的邻居穆勒——但即使是这些也已经变得几乎真实了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balkenkopf, Balkenkorn, Balkenlage, Balkenlänge, Balkenleuchte, Balkenmodul, Balkenmuster, Balkennagler, Balkenplan, Balkenpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接