有奖纠错
| 划词

Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.

起义被血腥地下去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.

反动派一切争取自动。

评价该例句:好评差评指正

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

主义使公众容忍歧视性手段;强硬主义措经常设法规避(因而破坏)司法保障。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.

联合国建立必要防止和主义法律框架工作,是打击主义努力另一项重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.

国际社会要作出有效反应,必须不仅要资助、计划和实主义动,而且要了解并争取改善孳生主义情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effectiver Zoll, Effeff, Effekt, Effektanteil, Effektbeleuchtung, Effektboard, Effektbogenlampe, Effekten, Effektenabteilung, Effektenanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Damals ließ die Regierung die Demonstrationen brutal niederschlagen.

当时,府对威活动进行了残酷镇压

评价该例句:好评差评指正
二战启

Bei der Sitzung sind SA-Verbände aufmarschiert.

冲锋决会上行军镇压

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im sogenannten Bauernkrieg wird der Aufstand schließlich brutal niedergeschlagen.

这所谓的农民战争中,起义最后遭到了残酷镇压

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Franz-Josef hat 1848 nicht nur die Revolution, sondern auch die Abschaltungsbestrebungen, beispielsweise der Ungarn oder der Italiener mit Waffengewalt unterdrückt.

弗兰茨·约瑟夫1848年不仅对革命,还对很多民族的起义比如匈牙利人和意大利人的起义,采用了武力镇压

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Damals hatte das Regime Aufstände wegen hoher Benzinpreise gewaltsam niedergeschlagen.

当时,该权已经暴力镇压了因高油价而引发的起义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Duterte wird wegen seines brutalen Vorgehens gegen Drogenkriminelle international scharf kritisiert.

杜特尔特因对毒品犯罪分子的残酷镇压而受到国际批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Seitdem versucht das Mullah-Regime, die ausgebrochenen Demonstrationen zu zerschlagen.

从那时起,毛拉权一直试图镇压爆发的威活动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Man wolle verhindern, dass US-Technologie zur Unterdrückung " wehrloser Minderheiten" eingesetzt werde, sagte Ross.

罗斯们希望阻止美国技术被用来镇压“手无寸铁的少数群体”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Auch andere Politiker kündigten ein entschiedenes Durchgreifen an.

界人士也宣布果断镇压

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Es folgen Proteste, die das Regime brutal unterdrückt.

随后发生了抗议活动,权对其进行了残酷镇压

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Diese schlugen den Aufstand brutal nieder, mehr als 200.000 Menschen wurden getötet.

然而,纳粹残酷镇压了这次起义, 导致超过20万人丧生。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Immer mehr Menschen schließen sich den Protesten an, obwohl die Polizei brutal gegen Demonstrierende vorgeht.

越来越多的人加入抗议活动,尽管警方正残酷镇压威者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Netanyahu möchte die Hamas in Gaza plattmachen.

内塔尼亚胡想要镇压加沙的哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Auch bei der Niederschlagung der Proteste im Herbst 2022.

同样是镇压 2022 年秋季的抗议活动中。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der greift knallhart gegen alle durch, die er als Feinde der Republik sieht.

镇压所有认为是共和国敌人的人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber der Krieg wird gewonnen, und der Sklavenaufstand wird niedergeschlagen.

但是战争赢了,奴隶叛乱被镇压了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Seither gibt es massive Proteste, die von Armee und Polizei mit Gewalt niedergeschlagen werden.

从那以后,发生了大规模的抗议活动, 遭到军和警察的暴力镇压

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Das Kriegsrecht ist eine neue Stufe im Vorgehen der Armee gegen die anhaltenden pro-demokratischen Massenproteste.

戒严令是军镇压进行的亲民主群众抗议活动的一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Die Vereinten Nationen stuften das Vorgehen gegen die Rohingya als " ethnische Säuberung" ein.

联合国将对罗兴亚人的镇压归类为“种族清洗” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dessen Vorsitzender Friedrich Ebert hatte ihm eine militärische Sondervollmacht erteilt, die Putschversuche niederschlagen zu lassen.

其主席弗里德里希·埃伯特授予特殊的军事权力,以镇压未遂的变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effektiver Druck, Effektivgeschäft, Effektivgeschwindigkeit, Effektivhöhe, Effektivhub, effektivieren, Effektivität, Effektivitätsmessung, Effektivklausel, Effektivleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接