有奖纠错
| 划词
德语小故事

Der Kamm dieses Helmes war nicht gegossen und nicht geschmiedet.

头盔顶部既不是浇铸也不是

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ohne diese Energie werden Metalle womöglich nie zu etwas Brauchbarem geschmiedet.

没有这种能量,金属可能永远无法有用东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Aus Metallresten hat man Nägel geschmiedet. Aus abgenagten Knochen Knöpfe gemacht.

钉子是用废金属。用啃过骨头制纽扣。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Schorlemmer wurde bekannt, als er 1983 beim Kirchentag in Wittenberg Schwerter zu Pflugscharen schmieden ließ.

1983 年,肖雷默在维滕贝格教会会议上将剑犁头,从而名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Beim dortigen Kirchentag 1983 ließ Schorlemmer symbolisch ein Schwert zu einer Pflugschar umschmieden.

1983 年在那里举行教会会议上,肖莱默象征性地将一把剑犁头。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bei Dirostahl in Remscheid wird das geschmiedet, was Deutschland gerade braucht: Bauteile für Windräder.

位于雷姆沙伊德迪罗斯塔尔 (Dirostahl) 了德国目前所需产品:风力涡轮机部件。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Unsere Geschichte verbindet uns eng miteinander, und unsere Schicksale – obschon wir sie selbst bestimmen können – sind in erheblichem Maße voneinander abhängig.

历史将们紧密地联系在一起,命运,尽管们要各自,但在相当程度上是相互依存

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Morgoth nahm daher Maedhros und hängte ihn an einen Felsvorsprung von Thangorodrim, mit dem rechten Handgelenk in einer stählernen Schlinge, die an den Felsen geschmiedet war.

因此,魔苟斯抓住了梅德罗斯,将他吊在坦哥罗德里姆壁架上,他右手腕被在岩石上钢制绞索中。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Für den Augenblick trennten sich nun Manwe und Yavanna, und Yavanna kehrte zu Aule zurück; und der war in seiner Schmiede und goss geschmolzenes Metall in eine Form.

那一刻,曼威和亚瓦娜分开了,亚瓦娜回到了奥勒;他正在他厂里,将熔融金属倒入模具中。

评价该例句:好评差评指正
《共产党宣言》Manifest der Kommunistischen Partei

Aber die Bourgeoisie hat nicht nur die Waffen geschmiedet, die ihr den Tod bringen; sie hat auch die Männer gezeugt, die diese Waffen führen werden – die modernen Arbeiter, die Proletarier.

但是,资产阶级不仅了置自身于死地武器;它还产生了将要运用这种武器——现代,即无产者。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dunkel fiel nun der Schatten auf Beleriand, wie noch zu erzählen ist; in Angband aber schmiedete Morgoth eine große Krone von Eisen und nannte sich König der Welt.

正如将要讲述那样,阴影现在黑暗地落在贝勒里安德身上;但在安格班,魔苟斯了一顶巨大铁冠,并称自己为世界之王。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gleich daneben ein großer klassischer Amboss und ein grün lackierter, etwas altertümlich anmutender, noch aus DDR-Zeiten stammender Schmiedehammer, der zwar schneller schmieden kann als der Mensch aber einen mörderischen Lärm macht.

紧挨着它是一个经典大铁砧和一把绿漆、有点过时东德铁匠锤,它可以比得更快, 但会发出杀气腾腾声音。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn die waren in die Eisenkrone geschmiedet und wurden in Angband vor allen andren Gütern behütet; und Balrogs waren um sie her und zahllose Schwerter, uneinnehmbare Mauern und Morgoths dunkle Majestät.

因为他们被铁冠,在安格班德受到保护,不受其他一切物品影响;巴洛格斯围绕着他们,还有无数剑,坚不可摧墙壁,还有魔苟斯黑暗威严。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Gegenteil, zu Beginn sind die sogar von richtig schlechter Qualität. Besser werden die Schwerter erst, als die Nordmänner es schaffen an die Waffen beispielsweise von aus der Profischmiede Ulfberht zu kommen.

相反,一开始它们质量真很差。只有当北方设法拿到武器时, 剑才会变得更好, 例如从专业厂 Ulfberht 那里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Doch damals waren die Hoffnungen in die AKP groß, erinnert sich der Politikwissenschaftler Ilhan Uzgel, langjähriger Professor an der renommierten Fakultät für Politikwissenschaft der Universität Ankara, der traditionsreichen Eliteschmiede des türkischen Staats.

但当时们对正发党寄予厚望,政治学家伊尔汗·乌兹格尔回忆说,他是土耳其国家传统精英厂安卡拉大学著名政治学院长期教授。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und all die Ringe, die er beherrschte, verdarb er umso leichter, als er ja geholfen hatte, sie zu schmieden, und sie verflucht waren; und sie betrogen am Ende jeden, der sie gebrauchte.

他所掌握所有戒指,他都更容易被破坏,因为他帮助了它们,它们被诅咒了;他们最终欺骗了所有使用它们

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch hatte Maedhros Unterstützung von den Naugrim, die sowohl eine Streitmacht als auch große Vorräte an Waffen schickten; und die Schmieden von Nogrod und Belegost waren in jenen Tagen geschäftig.

然而,梅德罗斯得到了 Naugrim 支持,他派出了一支部队和大量武器;而诺格罗德和贝莱戈斯特厂在那些日子里很忙。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Mit Hilfe ihrer Töchter, die in derselben Schmiede gestählt worden waren, gelang es ihr, die Sitzordnung des Ehrentisches weitgehend aufrechtzuerhalten, Doktor Juvenal Urbino in der Mitte und Erzbischof Obdulio y Rey zu seiner Rechten.

在她女儿们帮助下,她们在同一个厂里被磨练过,她设法在很大程度上保持了荣誉桌座位安排,尤文纳尔·乌尔比诺医生在中间,大主教奥布杜里奥·雷伊在他右边。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dann wurde er mit der Kette Angainor gebunden, die er schon einmal getragen, und aus der Eisenkrone wurde ihm ein Halseisen geschmiedet, und der Kopf wurde ihm auf die Knie gebogen.

然后他用他以前戴过 Angainor 链子绑起来,用铁冠了一个颈铁,他头弯在膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Daher gaben sie ihm ein Kettenhemd aus den Zwergenschmieden; und in einer grimmigen Laune fand er auch eine Zwergenmaske in den Waffenkammern, über und über vergoldet; und die Feinde flohen bei seinem Anblick.

所以他们从矮厂给了他锁子甲;在激动情绪下,他还在军械库里发现了一个矮面具,到处都是镀金;敌一看到他就逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haug, Hauhechel, Hauklotz, Hauland, Haumesser, haupfbahnhof, Haupt, Haupt-, Haupt Ieuchtkörper, Haupt Stückliste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接