有奖纠错
| 划词

Man gebe sich darüberkeiner Täuschung hin!

(雅)此抱有幻(或产生法)!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ebenmaß, Ebenmaßfläche, ebenmäßig, ebenmäßige Korrosion, ebenmäßiges, Ebenmäßigkeit, ebenso, ebensogut, ebensohäufig, ebensolange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Das liegt natürlich an den ganzen Wolkenkratzern.

当然是这里的摩天大楼给你的错觉

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Ein Unrechtsbewusstsein hätten die wenigsten Eltern und Lehrer gehabt.

很少有家长和老师会有错觉

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Dieses Dokument ist nichts weiter als eine optische Täuschung.

这份文件只不过是一种视错觉

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das bei nüchterner Betrachtung nicht eine Illusion?

清醒的看,这不就是错觉吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Letzten Endes wahrscheinlich nicht, aber es geht darum, diese Illusion am Leben zu erhalten.

归根结底,可能不是,但这是关于保持这种错觉的活力。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Diese optische Täuschung herrschte bis in die 70er Jahre des letzten Jahrhunderts.

这种视错觉一直盛行到上世纪 70 年代。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und in meiner Ungeduld bin ich in Wahn verfallen.

在我的不耐烦中,我陷入了错觉

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Und dann gibt es da noch die optische Täuschung: Welches Stück Kuchen ist größer?

然后是视错觉:哪块蛋糕更大?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Der serbische Teil von Mitrovica wirkt wie eine völlig andere Welt.

米特罗维察的塞尔维亚部分给人一种仿佛置身于另一个世界的错觉

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Die Vorstellung, dass es eine perfekte Beherrschung von zwei Sprachen gibt, ist in den meisten Fällen eine Illusion.

在大多数情况下,完美掌握两种语言的想法是一种错觉

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Offenbar halten viele Profiastronomen sie für eine optische Täuschung, dabei sind sie seit fast hundert Jahren auch auf Fotografien zu erkennen.

显然, 许多专业天文学家认为它们是一种视错觉,尽管近一百年来它们也一直在照片中可见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich war in der Tat der Illusion aufgesessen, meinem Vater hätte es wohl bessergehen können, wenn er in einem sozialistischen Deutschland aufgewachsen wäre.

事实上,我有一种错觉,认为如果我父亲在社会主义德国长大,他的境况可能会更好。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Redewendung " Traum vom Südzweig" bedeutet auf deutsch also nicht anderes, als dass jemand einem Wunschtraum nachhängt, einem leeren Wahn, einer Illusion, und sich vergeblich gefreut hat.

成语“南柯一梦”形容一场大梦,或比喻一场空欢喜,一种幻想错觉

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nach einer Weile aber fiel der Wahn von ihm ab, und er kam zum Haudh-en-Elleth, und dort setzte er sich nieder, alles bedenkend, was er getan.

然而,过了一会儿,他的错觉就消失了,他来到了 Haudh-en-Elleth,在那里坐下来,反思他所做的一切。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ja, und auch wenn wir nicht zu Hause sind, ist es am besten, das Licht eingeschaltet zu lassen, um die Illusion zu erzeugen, dass jemand zu Hause ist.

妈妈:是的, 即使我们不在家,最好还是开着灯,以营造有人在家的错觉

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Ich glaube, es ist die Illusion, zu meinen, man könne die Belange des Kulturgüterschutzes in Einklang bringen mit einem Handel mit archäologischen Funden ungeklärter Herkunft. Das gleicht der Quadratur des Kreises."

“我认为认为保护文化资产可以与交易来历不明的考古发现相协调是一种错觉。这就像把圆圈平方了。”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei den diversen Beobachtungen hatten die Astronomen offenbar Fixsterne in der Nähe der Venus für einen Mond gehalten, waren auf optische Täuschungen hereingefallen oder hatten schlicht das gesehen, was sie gerne sehen wollten.

在各种观察过程中,天文学家显然将金星附近的恒星误认为是卫星,陷入了光学错觉,或者只是看到了他们想看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Diese Illusion, die man oft hat, dass es doch hoffentlich diesen einen Akteur gibt, der einen Konflikt für immer und überall auch regeln kann, das ist eine Utopie, die es wirklich nicht mehr gibt.

人们经常有这种错觉,希望有一个参与者能够解决冲突永远无处不在的乌托邦实际上已经不复存在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da, so Andersen, Amerikas Geschichte einen " 500-jährigen Realitätsverlust" darstelle, könne Trump seine Münchhausen-Biografie als Erfolgsgeschichte verkaufen, weil es einen kollektiven Willen zur eigenen Wahrheit gäbe, zum eigenen Wahn, zur Verwechslung von Realität und Einbildung.

根据安徒生的说法, 由于美国的历史代表了“500年的现实损失” ,特朗普可以将他的孟乔森传记作为成功的故事出售,因为有一种集体意志, 一个人自己的真理, 自己的错觉, 混淆现实和想象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Da ist es nicht schlecht, dass wir gesellschaftlich da alle an einem Strang ziehen und dafür sorgen, aber die Illusion, dass wir dahinkommen, dass es überhaupt keine ungewollten Schwangerschaften mehr gibt, da werden wir gar nicht hinkommen.

我们作为一个社会齐心协力并确保这一点并不坏,但我们会实现这一目标的错觉,即根本不会再有意外怀孕,我们根本不会实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eberbach, Eberesche, Ebereschenzucker, Eberhard, Eberhardt, Eberlin, Ebermannstadt, Ebermeyer, Ebern, Eberraute,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接