有奖纠错
| 划词

Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.

采取有

评价该例句:好评差评指正

Um einer Grippe vorzubeugen, soll man durchgreifende Maßnahmen treffen.

人们应采取有来预防流感。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

国家应采取有,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.

国家应与土著民族共同采取有,承认和保护行使这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有,必要时采取特别,确保不断改善土著民族的经济和社会状况。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen, um die Ausübung dieses Rechts zu erleichtern und seine Anwendung zu gewährleisten.

国家应与土著民族协商合作,采取有,为行使这一权利提供便利,确保落实。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请意,需要采取有,处理那些有利于建立和维持战争经济的经济因素。

评价该例句:好评差评指正

Gewährleistung der Verantwortlichkeit für alle im Besitz des Staates befindlichen und von ihm ausgegebenen Kleinwaffen und leichten Waffen und wirksamer Maßnahmen für die Rückverfolgung solcher Waffen.

确保在国家所持有和派发的所有小武器和轻武器方面实施责任制,并确保采取有以追踪这类武器。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen die Leitgrundsätze betreffend Binnenvertreibungen als einen wichtigen internationalen Rahmen für den Schutz von Binnenvertriebenen und beschließen, wirksame Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes von Binnenvertriebenen zu ergreifen.

我们确认《关于境内流离失所问题的指导原则》 是保护境内流离失所者的重要国际框架,并采取有,加强对境内流离失所者的保护。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der plötzlichen Zunahme der Friedenssicherungsmissionen hat die Hauptabteilung Maßnahmen ergreifen müssen, die wirksam gewesen sind, aber es muss die Frage gestellt werden, wie dieser Nachfrageanstieg besser gemeistert werden könne.

维和特派团数量剧增,这需要维和部采取有,可是我们必须自问:如何才能更有地应付剧增的需求量?

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten außerdem dazu auf, gegebenenfalls wirksame Maßnahmen gegen die völkerrechtswidrige Einziehung und den völkerrechtswidrigen Einsatz von Kindern durch bewaffnete Kräfte und Gruppen zu ergreifen und solche Praktiken zu verbieten und zu kriminalisieren.

我们还吁请各国根据各自情况采取有,防止武装部队和武装团体违背国际法招募和使用儿童,禁止这类做法并将之定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ohne die freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung der indigenen Völker in deren Land oder deren Gebieten keine gefährlichen Stoffe gelagert oder entsorgt werden.

国家应采取有,确保未经土著民族自由、事先和知情同意,不得在土著民族的土地或领土上存放或倾倒危险材料。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um den Schutz dieses Rechts zu gewährleisten und sicherzustellen, dass indigene Völker politische, Rechts- und Verwaltungsverfahren verstehen und dabei verstanden werden, nötigenfalls durch die Bereitstellung von Dolmetschdiensten oder sonstige geeignete Mittel.

国家应采取有确保此项权利得到保护,确保土著民族在政治、法律和行政程序中能够理解他人和被他人理解,必要时应提供翻译或采取其他适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen außerdem nach Bedarf wirksame Maßnahmen, um die ordnungsgemäße Durchführung von Programmen zur Überwachung, Erhaltung und Wiederherstellung der Gesundheit der von diesen Stoffen betroffenen indigenen Völker zu gewährleisten, die von diesen Völkern entwickelt und durchgeführt werden.

国家还应采取有,根据需要,确保受危险材料影响的土著民族所制定和执行的监测、保护和恢复其身体健康的方案得以充分实施。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass indigene Menschen, insbesondere Kinder, einschließlich derjenigen, die außerhalb ihrer Gemeinschaften leben, nach Möglichkeit Zugang zu Bildung in ihrer eigenen Kultur und in ihrer eigenen Sprache haben.

国家应与土著民族共同采取有,让土著人,特别是土著儿童,包括生活在土著社区外的土著人,在可能的情况下获得以其自己语言提供的土著文化教育。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 14 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen, zur Ergreifung unverzüglicher und wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Schleusung von Migranten und zur Förderung der diesbezüglichen Zusammenarbeit zwischen den Staaten werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

为了执行和贯彻根据《维也纳宣言》第14段作出的承诺,立即采取有防止和打击偷运移民,同时为了促进各国在这方面开展合作,建采取以下具体

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten außerdem dazu auf, gegebenenfalls wirksame Maßnahmen zur Verhütung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten, unter Verstoß gegen das Völkerrecht, durch bewaffnete Kräfte und Gruppen zu ergreifen und solche Praktiken zu verbieten und zu kriminalisieren.

我们还吁请各国酌情采取有,防止武装部队和武装团体违反国际法,在武装冲突中招募和使用儿童,并禁止这种做法,将之定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den betroffenen indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Vorurteilen und zur Beseitigung von Diskriminierung sowie zur Förderung der Toleranz, der Verständigung und guter Beziehungen zwischen den indigenen Völkern und allen anderen Teilen der Gesellschaft.

国家应与有关土著民族协商合作,采取有,反对偏见,消除歧视,促进土著民族与社会其他各阶层之间的互相宽容、相互谅解和友好关系。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 14 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen, zur Ergreifung unverzüglicher und wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, und zur Förderung der diesbezüglichen Zusammenarbeit zwischen den Staaten werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

为了执行和贯彻根据《维也纳宣言》第14段所作出的承诺,立即采取有防止并打击贩运人口特别是妇女和儿童,同时为了促进各国在这方面开展合作,建采取以下具体

评价该例句:好评差评指正

Dieser Plan unterstreicht die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Verhütung bewaffneter Konflikte, wirksamer Maßnahmen zum Schutz von Zivilpersonen, gerichtlicher Schritte zur Bekämpfung der Straflosigkeit, der Frühwarnung durch einen Sonderberater für die Verhütung von Völkermord sowie rascher und entschlossener Maßnahmen, falls Völkermord sich bereits ereignet oder bevorsteht.

计划强调,必须采取行动预防武装冲突,采取有保护平民,采取司法打击有罪不罚现象,通过设立防止灭绝种族罪问题特别顾问进行预警,而且必须在发生或即将发生灭绝种族行为时迅速采取果断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eindeutig, eindeutiges, Eindeutigkeit, eindeutlich, eindeutschen, Eindeutschung, Eindhoven, Eindickanlage, Eindickapparat, Eindicke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

CDU-Chef Merz verlangte, noch in diesem Jahr wirksame Schritte gegen illegale Migration einzuleiten.

基民盟领导人梅尔茨呼吁今年采取有效措施打击非法移民。

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Es ist notwendig, dass man wirksame Maßnahme ergreift, um den Verkehrssituation zu verbessern.

有必要采取有效措施来改善况。

评价该例句:好评差评指正
德语文1)

Daher sollten wir Wert darauf legen, langfristige Ziele zu setzen und wirksame Maßnahmen zu deren Erreichung zu ergreifen.

因此,我们应该重视设定长远目标,并采取有效措施实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正
德语文1)

Daher sollten sowohl Einzelpersonen als auch Organisationen die Bedeutung der Zusammenarbeit schätzen und wirksame Maßnahmen ergreifen, um ihren Erfolg zu fördern.

因此,个人和组织都应该认识到合作的重要性,并采取有效措施来促进他们的成功。

评价该例句:好评差评指正
德语文2)

Regierung, Unternehmen und Einzelpersonen sollten wirksame Maßnahmen ergreifen, um Lärmbelästigung zu reduzieren und gemeinsam ein ruhigeres und gesünderes Lebensumfeld zu schaffen.

政府、企业和个人应采取有效措施减少噪声污染,共同创造更加安静、健康的生活环境。

评价该例句:好评差评指正
德语文1)

Daher sollten Einzelpersonen, Unternehmen und Regierungen alle wirksame Maßnahmen ergreifen, um die persönliche Privatsphäre zu schützen und soziale Harmonie und Fortschritt zu fördern.

因此,个人、企业和政府都应采取有效措施保护个人隐私,促进社会和谐进步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Auf jeden Fall aber muss sich etwas bewegen – eine neue EU-Verordnung verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, effektive Maßnahmen zur Bekämpfung der Lebensmittelkriminalität zu ergreifen.

如何,有些事情必须改变——一项新的欧盟法规要求成员国采取有效措施打击食品犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch Ergebnisse aus der Begleitforschung zum Ausbau der Ganztagsschulen haben ja gerade noch mal gezeigt vor einigen Wochen, dass es durchaus wirksame Maßnahmen geben kann, die die Lernleistung von Schülerinnen und Schüler steigern.

几周前,全日制学校扩建的相关研究结果表明,可以采取有效措施提高学童的学习成绩。

评价该例句:好评差评指正
德语文2)

Die internationale Gemeinschaft und die Regierungen verschiedener Länder sollten wirksame Maßnahmen ergreifen, um den Schutz und die Verwaltung des Weltkulturerbes zu stärken, um sicherzustellen, dass dieses wertvolle Erbe an zukünftige Generationen weitergegeben werden kann.

国际社会和各国政府应采取有效措施,加强世界文化遗产的保护和管理,确保这一宝贵遗产能够世代相传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eindringprü- fung, Eindringprüfung, Eindringtiefe, Eindringtiefen, Eindringtiefen Meßeinrichtung, Eindringtiefenmaßgerät, Eindringtiefen-Messeinrichtung, Eindringtiefenmesser, Eindringtiefenmessung, Eindringung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接