有奖纠错
| 划词

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门的征聘权力。

评价该例句:好评差评指正

Die Unabhängigkeit des AIAD wurde auch als notwendig erachtet, damit der Leitungsebene unparteilicher Rat erteilt und Leistungsbewertungen der Programmleiter zur Verfügung gestellt werden können.

还有部门认为,监督厅的独立性对于向执行部门提供关于方案业绩的公正意见和评估也是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.

而这些规又是联合国系统、国家部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。

评价该例句:好评差评指正

So unterstützt das UNDP beispielsweise in Haiti, Kosovo (Serbien) und Timor-Leste die zuständigen Ministerien sowie Polizei und Gerichte bei der Erarbeitung und Implementierung von Grundsatzrichtlinien zum Aufbau von Verwaltungs- und Kontrollkapazitäten sowie bei der Durchführung institutioneller Reformen.

例如,在海地、科索沃(塞尔维亚)和东帝汶,协助部门、警察和司法部门制订和执行政策,建立理和监督能力,进行体制改革。

评价该例句:好评差评指正

Letztendlich kann die Reform des Sicherheitssektors nur dann erfolgreich verlaufen, wenn es sich dabei um einen unter einzelstaatlicher Führung stattfindenden, inklusiven Prozess handelt, an dem staatliche und örtliche Behörden, Parlamente und die Zivilgesellschaft - darunter unter anderem auch traditionelle Führer und Frauengruppen - aktiv beteiligt sind.

归根结蒂,安全部门的改革只有在它是一个国家主导的包容性进程,国家和地方部门、议会和民间社会(包括传统领袖、妇女团体和其他人)都积极参加的情况下,才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chlorbedarf, Chlorbehandlung, Chlorbenzal, Chlorbenzalbromid, Chlorbenzen, Chlorbenzol, Chlorbenzyl, Chlorbenzyl-, Chlorbenzylbromid, Chlorbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语 4

Bei meiner Position als Abteilungsleiter, da hat man Verantwortung.

作为部门主管,我肩负重任。

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Ich hatte da 2, 3 Arbeitgeber, war dann mal Abteilungsleiter.

我有两三个雇主,然后是部门主管

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

C-Ja. Ich bin Abteilungsleiterin bei Siemens. Meine Karriereaussichten sind nicht schlecht. Und du?

对。我是西门子的部门主管。我的职业前景还不错。你呢?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es wundert Herrn Schmidt gar nicht, dass Herr Oberschlauer den Posten des Abteilungsleiters erhalten hat und nicht er selbst.

施密特先生一点也不惊讶,奥伯斯劳尔先生被任命为部门主管,而不是他自己。

评价该例句:好评差评指正
德语 4

Sehen Sie, ich bin jetzt seit 23 Jahren bei der Bank, habe es bis zum Abteilungsleiter gebracht, habe ein Mercedes.

您看我,我在银行工作了23,已经是部门主管了,我有一辆奔驰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252

Und weil so eine Schulleitung viel entscheiden muss, kommen alle Abteilungsleiter zu Gesprächen.

因为这样的校领导必须做出很多决定,所以所有部门主管都会来参加讨论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20248

Zum zweiten Mal in der Geschichte der Islamischen Republik wurde auch eine Frau als Ressortchefin bestätigt.

伊斯兰共和国历史上第二次任命女性为部门主管

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199

Der studierte Agrarwissenschaftler war bis 1990 selbst in der Landwirtschaft tätig, zuletzt als Abteilungsleiter in der LPG Lübtheen.

直到 1990 , 这位农业科家本人一直从事农业工作,最近担任 LPG Lübtheen 的部门主管

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Daraufhin gab die zuständige Behörde nach.

主管部门随后让步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Damit nicht die Falschen an eine Waffe kommen, sollen sich Verfassungsschutz, Waffenbehörden und Polizei besser abstimmen.

宪法保护办公室、武器主管部门和警方应该更好地协调,以免不法分子得到武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201810

Über die Fotos, die wir schießen und hochladen, können auch die Fischereibehörden und die Forschungsinstitute für Wasserprodukte verfügen.

我们拍摄并上传的照片也可能提供给渔业主管部门和水产研究所。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Laut der chinesischen Meeresbehörde handelt es sich um vier Ölteppiche auf einer Fläche von insgesamt über 100 Quadratkilometern.

据中国海洋主管部门称,共有4处浮油,总面积超过100平方公里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Um zu verhindern, dass psychisch Kranke Waffen haben, sollen die Waffenbehörden außerdem regelmäßig Anfragen an die Gesundheitsämter schicken.

为了防止精神病患者拥有武器,武器主管部门还应定期向卫生部门发送查询。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212

Wie die zuständigen Behörden der russischen Teilrepublik Dagestan mitteilten, wurden bereits bis zu 2500 Tierkadaver an verschiedenen Stellen entdeckt.

据俄罗斯达吉斯坦共和国主管部门公布,各地已发现多达2500具动物尸体。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201611

Auch gegen die fortschreitende Wüstenbildung wurden in der Gemeinde mithilfe der Forstbehörden effektive Maßnahmen eingeleitet, wie Luo Tianwu berichtet.

据罗天武报道,在林业主管部门的帮助下,社区也采取了有效措施来应对日益严重的荒漠化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Darin steht auch: Werden in einem Bereich die Ziele verfehlt, muss das zuständige Ministerium ein Sofortprogramm auflegen.

它还说:如果某个地区未达到目标,主管部门必须立即制定计划。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20176

Schipke äußerte, die Maßnahmen der zuständigen Behörden Chinas, finanzielle Regeln zu verschärfen und die Immobilienbranche abzukühlen, würden der Situation zugutekommen.

Schipke表示,中国主管部门为收紧金融规则和房地产行业降温而采取的措施将有利于这种情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197

Auf dem so definierten Markt hält Facebook nach den Untersuchungen der Wettbewerbshüter einen Anteil von 95 Prozent, ist also marktbeherrschend.

根据竞争主管部门的调查, Facebook 占据了这种定义的市场 95% 的份额,因此它占据了主导地位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Viele Waffenbehörden seien zu schlecht besetzt, um genauere Kontrollen zu ermöglichen, kritisiert der Bundestagsabgeordnete Marcel Emmerich, Obmann der Grünen im Innenausschuss.

德国联邦议院议员兼绿党内政委员会主席马塞尔·艾默里奇批评许多武器主管部门人员太少,无法进行更精确的控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221

Zur Begründung sagten die Richter, die nicht vom Parlament, sondern auf administrativem Weg erlassene Regelung überschreite wahrscheinlich die Kompetenz der zuständigen Behörde.

法官给出的理由是,该条例并非由议会通过,而是通过行政手段,可能超出了主管部门的权限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorcalciumrohr, Chlorcalciumzylinder, Chlorcholinchlorid, Chlorchrombeize, Chlorcyan, Chlordämpfe, Chlordan, Chlordimethylanilin, Chlordimethyläthylamin, Chlorditan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接