Die Reihenfolge wird durch das Los bestimmt.
通过抽签决定顺序。
Er schleust ein Schiff durch den Kanal.
他开通过运河。
Eine Verordnung wird über den Fernsehen bekanntgemacht.
通过电视公布一项法令。
Er ist gut durch die Prüfung gekommen.
他顺利地通过了考试。
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形成公众舆。
Wir atmen durch Nase und Mund die Luft aus.
我们通过鼻子或嘴呼气。
Er schließt sein Studium mit Staatsexamen ab.
他通过国家考试结束学业。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和条约已经两国国会通过。
Sie eignete sich eine fremde Sprache im Selbststudium an.
她通过自学学会一种外语。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他们通过外交手段递交抗议书。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Eine Nachricht wird durch Presse und Rundfunk verbreitet.
通过报刊和广播传播一条新。
Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.
必须通过人来实践和转换。
Er bekam die Anschrift über einen Freund.
他通过一个朋友得到了地址。
Es kam mehr geld durch die Steuererhöhung ein.
通过提高税收而增加了收入。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(包裹)顺利通过检查。
Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.
这一报道通过报界发布了出去。
Die Situation in der Ukraine kann nur durch Besprechung aufgelöst werden.
乌克兰局势只能通过对话解决。
Dieses Lied ist durch die Schallplatte populär geworden.
这支歌通过唱片已广泛流行。
Er schaute durch das Fenster in das Zimmer hinein.
他通过窗户向房间里看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Stress, der durch das viele Lernen entsteht.
过大量的学习产生的压力。
Sie kommen mit dem Lkw, nicht mit dem Flugzeug oder Schiff.
它过卡车来的,不过飞机或轮船。
Sondern nur durch das Nichten, quasi, durch das es wirkt.
能过虚无化来把握它,类似于过它的运作方式。
Indem sie von ihrem Recht, zu wählen Gebrauch machen.
过行使选举权。
Sie erklärt zuerst einige Wörter mit Hilfe von Beispielen, denn durch Beispiele lernt man schnell.
她首先过子讲解了几个单词,因为过子人能学的更快。
Aber ich vermute, du hast Kochen durchs Kochen gelernt oder durchs Zuschauen und Nachkochen.
但猜,你过做饭或过观察和模仿来学习烹饪。
Das mit einer App, die extra dafür entwickelt wurde.
过一个专门为此研发的app。
Ich bin überzeugt, dass du bestanden hast.
确信你可以过。
Trauert man unter anderem dadurch, dass man eben fastet?
人过封斋来表示哀悼呢?
Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.
要过沟协商凝聚共识。
Ich bin mir sicher, dass Sie das können.
确信您可以过考试。
Nur durch die Bestäubung können sich Pflanzen vermehren.
有过授粉,植物才能繁衍。
Da lachten die Wachen und ließen ihn passieren.
卫兵大笑,让他过了。
Aber ja, die Gerichte werden von den Kunden bestimmt über die App bestellt.
客户可以过这个App来订餐。
Dies wurde durch die Scheidung von 1999 bestätigt.
过1999年两人离婚得到证实。
Hab da schon ihm über die Schulter geschaut.
已经过他观察到了很多。
Er kann jetzt auf 2 Arten Cash machen.
他现在可以过两种方式赚钱。
Du kannst in die Zukunft schauen in deiner Kaugummiblase.
你能过口香糖泡泡看到未来。
Weil das hat man vorher auch nie am Phantomkopf erkennen können.
因为以前永远无法过头模分辨出来。
Und so versorgen Bäume auch den eigenen Nachwuchs.
树木也过这种方式来养自己的后代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释