Und wann sollte ich denn dann lüften?
那我应该什么时候通气呢?
Das Intensivregister schlüsselt nach Covid-19 und Nicht-Covid-19-Patienten auf, unterscheidet zwischen beatmet und nicht beatmet.
重症监护登记处分为 Covid-19 和非 Covid-19 患者,区分通气和非通气。
So kann man Menschen beatmen – wenn auch nicht so gut wie mit echten Beatmungsgeräten.
这就是您为人们通气方式——尽管效果不如真正呼吸机。
Dann müssen die Patienten möglicherweise hochspezialisiert beatmet werden, und sie müssen auch wieder entwöhnt werden.
后,患者可能必须以高度专业化方式通气, 并且还必须再次断奶。
Wie das Büro von Peres mitteilte, wird der 93-Jährige unter Narkose künstlich beatmet, um die weiteren Behandlungen zu vereinfachen.
佩雷斯办公室宣布,这位 93 岁老人将在麻醉下进行人工通气,以简化进一步治疗。
Das bedeutet, dass ich im Krankenhaus war, aber nicht intensivmedizinisch beatmet wurde und ich war insgesamt fünf Wochen in Einzelisolation.
这意味着我在医院,但没有接受重症监护通气, 我总共被单独隔离了五个星期。
Also zum Beispiel geht es oft um Menschen, die beatmet werden, die selber Schleim nicht abhusten können, dann abgesaugt werden müssen.
例如,这通涉及那些需要接受机械通气人,他们自身无法咳出痰液,因此必须进行吸痰处理。
Und wir haben auch starke Anreize, zum Beispiel durch gute Vergütung von Beatmungspatienten über die Fallpauschalen im Krankenhaus, diese eher zu viel zu nutzen.
我们也有强大激励措施, 例如通过病例组为通气患者提供丰厚报酬医院费率,往往会过度使用它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释