Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税保证了多样性,选
性,效率和创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bedeutung des Online-Einkaufs spiegelt sich nicht nur in seiner Bequemlichkeit, Selektivität und Wirtschaftlichkeit für die Verbraucher wider, sondern auch in seinen positiven Auswirkungen auf die Umwelt und die Förderung personalisierter Dienstleistungen.
网上购物的重要性仅体现在它对消费者的便利性、
择性和成本效益上,还体现在它对环境的积极影响和个性化服务的推广上。
Schlussfolgerung Die Bedeutung des Online-Einkaufs spiegelt sich nicht nur in seiner Bequemlichkeit, Selektivität und Wirtschaftlichkeit für die Verbraucher wider, sondern auch in seinen positiven Auswirkungen auf die Umwelt und die Förderung personalisierter Dienstleistungen.
结论 网上购物的重要性仅体现在其对消费者的便利性、
择性和经济性,还体现在其对环境的积极影响和促进个性化服务。
Sozial selektiv bedeutet, dass gerade Eltern aus höheren sozialen Schichten eben bei gleichen Leistungen sich eher für das Gymnasium entscheiden oder für eine höhere weiterführende Schulart, als dies eben Familien aus niedrigeren sozialen Schichten tun.
社会择性意味着,在取得相同成就的情况下,来自较高社会阶层的家长比来自较低社会阶层的家庭更有可能
择文理学校或更高类型的中学。
Das heißt, Normalstationen müssen geräumt werden, elektive Patienten müssen abgesagt werden, und im nächsten Schritt setzen wir dadurch a) ärztliches, b) pflegerisches Personal und c) auch Kapazitäten auf Intensivstationen frei. Ich glaube, das ist der nächste Schritt.
这意味着必须清理普通病房, 必须取消择性患者,下一步我们将腾出 a) 医务人员、b) 护理人员和 c) 重症监护病房的人员。 我认为这
下一步。
Sicherlich wird man sich die Frage stellen müssen, ob jede Schule tatsächlich eine Schulgesundheitspflegerin benötigt oder ob wir nicht klugerweise gezielter vorgehen und Schulen identifizieren oder Schulsettings identifizieren, die in besonderer Weise von einer solchen Fachkraft profitieren könnten.
当然,人们将得
问,
否每所学校实际上
需要一名学校护士,或者我们
否
明智地更具
择性并确定可以特别受益于此类专业人员的学校或学校环境。