Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看做这件事他是最适合的人选。
Sowohl bei innerstaatlichen als auch bei zwischenstaatlichen bewaffneten Konflikten kommt es entscheidend darauf an, Staaten und Gesellschaften dafür auszustatten, ihre eigenen Probleme auf die für sie angemessenste Weise zu bewältigen.
国内武装冲突和国家间武装冲突旦
生,问题的关键就是让国家和社会有能力以最适合于本身需要的方式应
自身的问题。
In den meisten Fällen wurden die globalen Millenniums-Entwicklungsziele und Indikatoren den Entwicklungsbedingungen des jeweiligen Landes angepasst, und manche Länder sind sogar so weit gegangen, noch ehrgeizigere Ziele als die Millenniums-Entwicklungsziele festzulegen.
在大多数情况下,全球千年展目标和指标都经过了调整,以适合具体国家的
展状况,在某些情况下,
些国家还制定了比千年
展目标更加宏伟的目标。
Mit letzterer sind Maßnahmen gemeint, die angesichts einer unmittelbaren Krise zum Tragen kommen, mit ersterer Maßnahmen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass Krisen gar nicht erst entstehen, und, falls es doch dazu kommt, dass sie sich nicht wiederholen.
后者是指在面迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从
开始就不会
生危机,而且即使
生了危机,也不会复
。
Solche vertrauens- und sicherheitsbildenden Maßnahmen können auf verschiedenen Ebenen verfolgt werden - bilateral, subregional, regional und multilateral; selbst einseitige Maßnahmen sind vorstellbar - und können entsprechend den politischen und sicherheitsbezogenen Merkmalen und Erfordernissen der jeweiligen Situation flexibel angewandt werden.
这种建立信任和安全的措施可以在双边、分区域、区域和多边各级开展,甚至可以考虑单方面措施,而且还可以灵活地运用,使之适合特定局势的政治和安全特及需要。
Um jedoch Fortschritte zu erzielen und eine gemeinsame Grundlage für koordinierte und ergebnisorientierte Anstrengungen zu finden, halten wir auch den Versuch für sehr sinnvoll, das weite Feld der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit durch die Auswahl von Themen einzuengen, die von aktuellem Interesse sind und sich für zielgerichtete und straffe Erörterungen eignen.
但是,为了取得进展并为作出协调致、注重成果的努力找到共同
,
们也认为很有必要力争把法制活动的巨大范围缩小,方法是确定
批具有现实意义而又适合集中扼要讨论的议题。
Eine kindergerechte Welt ist eine Welt, in der alle Kinder optimale Startbedingungen im Leben vorfinden, in der sie Zugang zu einer guten Grundbildung, namentlich zu obligatorischem und unentgeltlichem Grundschulunterricht für alle, haben und in der alle Kinder, einschließlich der Jugendlichen, vielfältige Gelegenheiten erhalten, ihre individuellen Fähigkeiten in einem sicheren und stützenden Umfeld zu entfalten.
在个适合儿童生长的世界,所有儿童迈出生命中最好的第
步,得到高质量的基础教育,包括人人免费享有义务初级教育。 所有儿童,包括青少年,都能在
个安全、有利的环境中获得充足的机会
展个人的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。