In den Sommerferien habe ich einen weitläufigen Verwandter besucht.
在暑假了一个远方亲戚。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
自远方国家的人领略到异国风情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein chinesisches Sprichwort besagt, es ist die größte Freude, wenn Freunde aus der Ferne kommen.
有朋自远方来,不亦乐乎。
Ich habe nämlich oft Fernweh und Wanderlust.
我经常有对远方往和徒步旅行。
Und mein kaltes Herz teibt in die Ferne fort.
怀着冷却了心窝飘远方。
Viele Menschen beabsichtigen, in den Ferien in die Ferne zu fliegen.
很多人打算飞远方去度假。
Hummeln, die vorübersummen, übertönen es schon.
宛如一阵远方闷雷。
O es ist mit der Ferne wie mit der Zukunft!
呵,对远方期望犹如对未来憧憬!
Zu seiner Zeit existierte das Wort " Fernweh" noch gar nicht.
在他时代“对远方往”这个词完全不存在。
Sie hat großes Fernweh gehabt, aber für die junge Sisi war, dass eine vollkommene Utopie.
她曾有对远方强烈憧憬。但对于年轻茜茜来说,这一切都完全是乌托邦。
Es klingt wie ewige Klage, als wenn sie weit über das Land hinaus vernommen werden müsste.
这起来像是一种永恒哀歌,仿佛可以在远方土地它。
Und es ist einer der wenigen Orte in der Stadt unten, von denen aus man wirklich weit sehen kann.
这里是城市下方中少数地方之一,从这里人们可以真正看远方。
Willkommen im Club der Menschen mit " Fernweh" , meinem dritten unübersetzbaren deutschen Wort.
欢迎加入“渴望去远方”人俱乐部,我第三个无法翻译德语词。
Aber mit den Gedanken sind sie oft woanders.
但他们思绪常常飘远方。
Indem mein Sinn sich frisch zur Ferne lenkt!
当我思绪新鲜地指远方时!
Und etwas später sollen dann auch noch drei Könige von Weite gekommen sein.
不久之后,据说有三位国王从远方而来。
Es kann auch jemand Entferntes sein, dem du vertraust.
它也可以是你信任远方人。
Viele kommen aus der Ferne, viele aber auch von hier.
许多人来自远方,但也有许多人来自这里。
Hör ich deshalb den Ruf von ganz Fern?
因此我才那声远方呼唤?
Viele sind von weit her gekommen, wie Holly und ihre Tochter aus Los Angeles.
许多人来自远方,比如来自洛杉矶霍莉和她女儿。
Schauen Sie jede Stunde in die Ferne und gönnen Sie Ihren Augen eine Pause.
每小时眺望远方, 让您眼睛休息一下。
Aber solcher Nutzen in der Ferne, bedeutete lange Zeit Nachteile daheim.
但这种在远方处在很长一段时间内意味着在国内不利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释