So. Der Zeit arbeiten Sie für Yuandong-Firma.
A :这样啊。这段时间您在远东公司工作。
Der Amurleopard ist eine der schönsten, aber auch seltensten Großkatzen der Welt.
远东豹是世界上最美丽也最稀有的猫科动物之一。
Gegen Morgen ziehen ganz im Osten Wolken auf.
清晨,远东乌云密。
Los geht's mit dem Playa de Muro ganz im Osten.
让我们从远东的普拉亚德穆罗开始。
Und was ist mit der Nahe Osten und der Ferne Osten?
近东和远东的情况如何?
Nur ganz im Osten und im Nordwesten könnt ihr euch auf etwas Sonne freuen.
你只能期待远东和西北部的一些阳光。
Ich habe im letzten Semester das Nebenfach Politik in Fernost belegt.
上学期我在远东辅修了政治。
Tagsüber geht eine tiefe Ruhe von diesem Streifen Land ganz im Osten Polens aus.
白天,波兰远东的这片土地散发出深深的平静。
Die letzten Reste der warmen Luft werden in der Nacht auch ganz im Osten verdrängt.
在远东,最后残余的暖空气也在夜间被取代。
Die ukrainische Armee steht im äußersten Osten ihrer Front stark unter Druck.
乌克兰军队在其前线远东地区承受着巨大的压力。
Als die Deutschen nach Tsingtau kamen, wollten sie hier eine Musterstadt in Fernost aufbauen.
德国人来到青岛时,想在远东建立一座模范城市。
Aber die Konkurrenz aus Fernost kann deutlich günstiger produzieren, weil dort die Energiekosten niedriger sind.
但来自远东的竞争可以使生产成本低得多,因为那里的能源成本较低。
Anleger in Fernost bringen ihr Geld angesichts des Kursverfalls der chinesischen Landeswährung Yuan in Sicherheit.
面对中国本国货币人币贬值, 远东的投资者正在将资金带到安全地带。
Nach Mitternacht regnet es noch bis zum Vormittag zwischen Inn und Alpenrand sowie ganz im Osten.
午夜过后,馆和阿尔卑斯山边缘之间以及远东地区将继续下雨,直到早晨。
Vor allem der Fernhandel mit dem Nahen und Fernen Osten, also dem Orient, Indien und China.
最重要的是,与中东和远东地区(即东方、印度和中国)的长途贸易。
Tilion hatte siebenmal den Himmel überquert und befand sich gerade im fernsten Osten, als Ariens Schiff bereitgemacht wurde.
Tilion 已经穿越了七次天空,当 Arien 的船准备好时,他正在远东。
Dem Tourist sei es egal, wo und vom wem es gefertigt werde, ob in Bayern oder Fernost, glaubt Bittner.
Bittner 认为游客不在乎它是在哪里和由谁制造的,无论是在巴伐利亚还是在远东。
Von ihren Hallen auf dem Taniquetil konnten Manwe und Varda die ganze Erde überblicken, bis in den fernsten Osten.
从他们在 Taniquetil 的大厅里,Manwe 和 Varda 可以俯瞰整个地球,一直到远东。
Europa könnte morgens Solarstrom aus Fernost, mittags aus Afrika und abends aus Amerika beziehen, ergänzt durch Wind- und Wasserkraft.
欧洲早上可以从远东获得太阳能,中午可以从非洲获得太阳能, 晚上可以从美洲获得太阳能,辅之以风能和水力发电。
Doch so langsam scheinen auch die Westler von den unterhaltsamen aber etwas eintönigen kampflastigen Filmen aus Fernost genug zu bekommen.
但慢慢地,西方人似乎受够了来自远东的有趣但有些单调的战斗重磅电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释