有奖纠错
| 划词

Unsere Mannschaft hat allen Angriffen des Gegners standgehalten.

我们的球队顶住了对方的一切进攻

评价该例句:好评差评指正

Der Gegner hat sich in nutzlosen Angriffen auf die Festung verblutet.

敌军在向堡垒徒进攻中损失惨重。

评价该例句:好评差评指正

In der zweiten Halbzeit stürmte unsere Mannschaft pausenlos und erzielte zwei Tore.

在下半场我们球队不停地进攻,踢进了两个球。

评价该例句:好评差评指正

Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.

她在屏幕上模拟军事进攻

评价该例句:好评差评指正

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突进攻

评价该例句:好评差评指正

Die feindlichen Sturmtrupps waren bald erschöpft.

敌人的进攻部队很快就疲惫了。

评价该例句:好评差评指正

Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.

出了进攻的信号。

评价该例句:好评差评指正

Das Schnellboot fährt einen Angriff.

快艇向前进攻.

评价该例句:好评差评指正

Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.

战规则应足够有力,不应迫使联合国特遣队将主权让给进攻者。

评价该例句:好评差评指正

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印西亚,对亚齐的分裂运重新军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该为扩大条款长期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

评价该例句:好评差评指正

Die Strukturen, die ich in diesem Schreiben beschrieben habe, werden als Foren dienen, in denen die Multinationale Truppe und die irakische Regierung Einvernehmen über das gesamte Spektrum grundlegender Sicherheits- und politischer Fragen erzielen können, einschließlich der Politik betreffend sensible offensive Operationen, und sie werden durch enge Abstimmung und Konsultation eine umfassende Partnerschaft zwischen den irakischen Streitkräften und der Multinationalen Truppe gewährleisten.

我在本信中提到的机构将成为多国部队和伊拉克政府就各种基本安全和政策问题、包括敏感的进攻政策达成协议的论坛,并将确保通过密切协调和协商,使伊拉克部队与多国部队全面合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drinker, drinking mate, drinnen, drinsitzen, drinstecken, drinstehen, drippeln, drisch, drischst, drischt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Der Angriff Steiner war ein Befehl!

斯坦纳的进攻是个命令!

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.

如果斯坦纳进攻,一切都会好起来的。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Und dann überfällt er Polen am 01.09.1939.

然后他1939年9月1日进攻波兰。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Manchmal bieten die Könige Heere auf, um die Angreifer abzuwehren.

有时,国王会出军击退进攻者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Warum hat Hitler nie einen Angriff auf die Schweiz unternommen?

为什么希特勒从未对瑞士发起进攻

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schon als Dschingis Khans Horden Persien überfielen, galt Yazd als Zuflucht für Künstler und Denker.

吉思汗的部队进攻波斯时,亚兹德就是艺术与思想的避难所。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语

Das kann immer nurdie Mannschaft, die gerade angreifen darf.

只有进攻方可以得分。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jetzt schließt sich das Zeitfenster für einen erfolgreichen Angriff langsam und der Kampf kippt.

进攻得胜的窗口正慢慢关闭,战局正发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Verteidiger drängen die Angreifer langsam zurück.

防守方慢慢将进攻方击退。

评价该例句:好评差评指正
语故事

Im Jahre 37 unserer Zeitrechnung griffend ie Truppen von Liu Xiu Gongsun Shu an.

公元37年,刘秀的军队进攻了公孙述。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Solch einen mutigen Angriff hatte Rübezahl nicht erwartet.

山神没想到她会这么愤怒地进攻

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Da treffen sich Vertreter von allen Kolonien und besprechen wie man vorgeht.

来自所有殖民地的代表会面并讨论如何进攻

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und von jetzt an setzt Oatly voll auf Attacke.

从现开始,Oatly开始进攻了。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Aber so ein bisschen die Disziplin verloren im Offensiv-Positionsspiel.

但这样进攻阵型时就有点失去纪律性。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Aber trotzdem sind wir, glaube ich, die ganze Zeit in der Drangphase gewesen.

但尽管如此,我觉得我们一直进攻阶段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob das bei einem russischen Angriff ausreicht, darf bezweifelt werden.

但是这个能不能扛住俄国的进攻,就不好说了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der Stierkämpfer, der wedelt mit einem roten Tuch, der Stier wird daraufhin wütend und rennt los.

斗牛士挥舞着红布,公牛发怒就开始进攻

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In den Quellen ist immer die Rede davon, dass ungeheure Massen an Wikingern angreifen.

资料中总是说有大量的维京人进攻其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Am Ende können die Angreifer nicht mehr mithalten und müssen den Rückzug antreten.

最后,进攻方再也跟不上了,不得不撤退。

评价该例句:好评差评指正
语故事

Jetzt, wo die Soldaten der Qi müde waren, ließ er das Signal zum Angriff geben.

,当齐国的士兵疲惫了,他让人发出了进攻的信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drittschuldner, Drittstaat, Drittverwahrung, Drittwährung, Drittwiderspruch, Drive, drive on, Driveability, Drive-in-Kino, Drive-in-Lokal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接