Der Eintritt für die Veranstaltung dieses Konzerts war frei.
音乐会的门票是免费的。
Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.
解问题有各种途径。
Das kannst du machen,solange du lustig bist.
(口)只要你有兴趣,就尽管做(事儿)吧。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了孩子的命。
Die interne Speicher fasst zwei Gigabyte Daten.
内存可容纳二十亿字节数据。
Der Ort war ein Herd der Unruhe.
地方是骚乱的策源地。
Der Neuankömmling wußte noch nicht,wie man ihn einrangieren würde.
新来的人还不知道,人们将怎样安他。
Bei dieser Frage kann ich aus eigener Erfahrung mitsprechen.
对问题,我可以根据自己的经验发表意见。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销公告。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
公园不大,用一小时就可以里面走一圈。
Die Zeit (Der Ort,Das Thema ) ist nicht glücklich gewählt.
时间(地方,题目)选择得不恰当。
Wird der Preis dieses Produkts nach Weihnachten steigen?
产品的价格会节后上涨吗?
Er hat sich den Sieg bei diesem Programm geholt.
他项目上取得胜利。
Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
条约的签订是长期谈判的结果。
Der junge Polizisten veranlässt die Verhaftung des Diebs.
年轻的警察促使了对小偷的逮捕。
Innerhalb von zwei Tagen wurde die Redakteurin entlassen.
女编辑两天内被解雇了。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
事件促使他更加恼怒。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,城市起了变化。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
小镇上什么都没有发生,太无聊了。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下词是什么意思吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bürgermeister Livingston will damit die Luftqualität in der 7,5 Millionen Metropole verbessern.
伦敦市长利文斯通要以此使这有750万人口的大都市的空气质量得到改善。
Deshalb investieren wir so viel wie nie zuvor in Bildung und Forschung.
正是出于这原因,我们史无前例地向教育和科研大宗投资。
" Das Haus war mit vielen Blumen geschmückt."
“这房子用很多花装饰。”
Wie können Sie nur ein Kind in diese Welt setzen, Sie Arschloch! ?
您怎么能把孩子带到这,不要脸!?
Verzeihung, ist die Vase echt oder falsch?
不好意思,这花瓶是真的还是赝品?
Auch im alten Ägypten kannte man das Prinzip.
这原理在古埃及是众所周知的。
Aber wer kontrolliert eigentlich, ob es irgendwo ein Leck im System gibt?
但到底是谁来监控,这系统中是否出现了裂缝呢?
Die Entscheidung sollte auf jeden Fall gut überlegt sein.
无,做出这决定都需要深思熟虑。
Was hab ich erduldet neben diesem Bastard hier im Haus?
我怎么能忍受和这混蛋同处一室?
Im übertragenen Sinn wird der Begriff aber auch für sportliche Wettkämpfe verwendet.
但这词的引申义被用于体育比赛。
Der ist schön stabil, hat vier Rollen und man kann ihn ganz bequem aufrecht schieben.
这箱子很结实,有四轮子,可以轻松地垂直推着走。
Ihre Zahl ging damit gegenüber 2006 um etwas mehr als 6,100 zurück.
这数字和2006年相比减少了约6100多。
Das heißt, die Küche hat schon Möbel, so wie Kühlschrank oder Herd.
这意思就是厨房配有家具,比冰箱或炉灶。
Doch es ist Teil einer Welt, die das Leben im Wald im Innersten zusammenhält.
它却是另一界的一部分,这界将林中生命紧紧联系在一起。
Ich sehe die Welt mit etwas anderen Augen.
我用另外的视角观察这界。
Nina und David gehen auf Expedition ins Autoland.
妮娜和大卫将对这汽车大国进行一番考察。
Wie macht man das? Also, man nimmt sich an den Händen, oder?
这怎么做?人们要拉着手,是吧?
Findet ihr die Frage auch so unangenehm?
您们是否觉得这问题有点让人不愉快?
Hier ist Ihre Laufliste für den ersten Tag.
这是您第一天的日程单。
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我们这时代中的那些紧迫的问题,他清楚明了地表达了自己的观点与争,几乎直到最后一刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释