Er transportiert die Waren mit einem LKW.
他用卡车货。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途车能够不用人工来定位。
Heute können schwere Lasten mit dem Traktor ins Tal transportiert werden.
如今重的货用拖拉机到山谷里。
Für Beschädigungen,die auf dem Transport entstehen,lehnt die Firma jede Haftung ab.
(律)过程中造成的损失,公司概不负责。
Man befördert Waren auf dem Landweg.
人们通过陆路货。
Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果发生事故,保险公司有责任赔偿他人工具的损失。
Die Schachtel wurde beim Transport zusammengedrückt.
盒子在时被扁了。
Viele Fahrzeuge werden von uns gewählt.
多种工具供我们选择。
Beim Transport ist ein Fass kaputtgegangen.
在的时候有一桶啤酒破了。
Autos und Busse sind Fahrzeuge .
小汽车和公交车都是工具。
Darüber hinaus wurde auf die besondere Bedeutung des Verkehrssektors für die Verminderung der Luftverschmutzung hingewiesen.
部门也被列举为对减少空气污染尤为重要的部门。
Er übernimmt die Fuhre.
他担任。
Die Transportkosten sind mit eingerechnet.
用已包括在内。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在外的合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.
此种合同应对海上作出规定,且对海上外的其他方式作出规定。
Die Prüfung ergab außerdem, dass das elektronische Inventarverzeichnis der Ersatzteile im Fahrzeuglager der Mission unzuverlässig war.
审议还发现,该特派团仓库的电子备件盘存不靠。
Ein elektronisches Beförderungsdokument enthält die elektronische Signatur des Beförderers oder einer in seinem Namen handelnden Person.
二、电子记录应包含承人或代其行事的人的电子签名。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力资本和能源、和通讯等面向发展的基础设施的投资。
Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in beförderungsbereitem Zustand zu übergeben.
一、除非合同另有约定,否则托人应交付备妥待的货。
Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.
合同当事人协议变更第五十条第一款第二项和第三项、第五十条第二款和第五十二条的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Transport von der Fabrik zum Laden kostet 5€.
从工厂运到仓库运费用为5€。
Ich werde mit der Transportstelle Kontakt aufnehmen und fragen, was wir machen können.
B :我会与运岗位联系并且询问,哪些我们可以运。
Transporte, Umzüge, Aufladen oder Abladen von Waren.
运、搬家、转载卸载货物。
Das Welternährungssystem Weltweit werden Nahrungsmittel produziert, verarbeitet, transportiert und konsumiert.
世界粮食体系生产、加工、运消费粮食。
Ein Notverkehr mit Bussen privater Unternehmen ist eingerichtet.
有关方面已组织私营公司大巴进行紧急运。
Diese Verpackung ist besonders für den Seetransport geeignet.
这种封装特别适合海上运。
Wir lassen das Fuhrunternehmen kommen und den Verlust überprüfen.
我们要运公司查看并赔付这次损失。
Es gibt Fischerboote, Fähren und Segelschiffe, die für den Transport geeignet sind.
他们有适合运渔、渡。
Der Transport ist also ein wichtiger Faktor.
运是一个重要因素。
Wir rollen an Transportzügen vorüber. Geschütze, Geschütze.
开过运车队时,看见了车上大炮。
Die Zugfracht ist schnell und preisgünstig.
火车运既快速又经济。
Es kann nicht sein, dass erste Speditionen ihre Fahrten nicht durchführen.
运公司不得不执行章程。
Größter Faktor bei der CO2-Bilanz von Avocados ist der Transport.
影响牛油果碳足迹最大因素是运。
Zum Ausgleich gab es für Rom Getreidelieferungen vom Nil.
作为补偿,罗马可以从尼罗河上运谷物。
Das Nitroglycerin ist angeblich in einem Transporter ausgelaufen.
据说,硝化甘油在运机中泄漏了。
Zum Schutz davor war an dem Transporter auch noch Kieselgur.
为了避免它泄漏,运车上还有硅藻土。
Laut Verkehrsleitzentrale gab es keine größeren Behinderungen.
交通调度中心称没有发生较大运不畅现象。
Man muss durch Sümpfe hindurch manchmal das Schiff über Land transportieren.
有时必须穿过沼泽地,在陆地上运舶。
Der Arm ist längst geheilt.Es laufen neue Transporte aus dem Felde ein.
胳膊早就好了。从前线开来运车。
Ein Grund dafür sind die Transportkosten.
原因之一是运成本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释