有奖纠错
| 划词

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。

评价该例句:好评差评指正

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次迄今为止由采矿引发的中最严重的一次。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.

为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。

评价该例句:好评差评指正

Supernova war 2,5 Millionen Mahl heller als die bislang größte beobachtete Sternenexplosion.

超级新星的亮度迄今为止观测到的最大的星体爆炸的250万倍。

评价该例句:好评差评指正

Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.

迄今为止,两个国家批准了这项公约。

评价该例句:好评差评指正

Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.

这样,他就比其同胞阿萨法•鲍威尔迄今为止保持的世界纪录快了0.02秒。

评价该例句:好评差评指正

Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.

迄今为止编制的预算文件内容详尽,却不实用。

评价该例句:好评差评指正

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

迄今为止,国际范框架依然存在着重大的差距。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.

迄今为止,政策委员会已经对和平与安全问题采取了若干全系统的战略。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.

迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影此达到了迄今为止的最高峰。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Bislang hat der Fonds Vorschläge im Wert von 1,5 Milliarden Dollar für Tätigkeiten in 92 Ländern gebilligt.

迄今为止,基金已经批准92个国家价值15亿美元的活动计划。

评价该例句:好评差评指正

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则历史的宝贵遗产,当代国际合作的基石。

评价该例句:好评差评指正

Bisher haben die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Bereich Personalmanagement und die jeweiligen Feldmissionen 185 Empfehlungen (darunter 25 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen und 16 besonders bedeutsame Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen) umgesetzt.

迄今为止,维持和平行动部、人力资源管理厅和各有关外特派团已执行185项建议(包括25项重要审计建议和16项重要调查建议)。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,针对中层管理人员和军事指挥官的关于防止性剥削和性虐待的必修训练课程训练单元2和3已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的迄今为止唯一一个明确的预防性部署经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的,该次行动显然获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die ständige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung trägt, erhielt sie bislang jedoch nicht.

维和部数次向有关常驻联合国代表团跟踪了解案件进展情况;但迄今为止,尚未收到与该案证据相符的适当答复。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten, die bisher darauf bestanden haben, dass neue ständige Mitglieder dieselben Rechte und Vorrechte, einschließlich des Vetorechts, erhalten wie die derzeitigen ständigen Mitglieder, wurde häufig eine Schlüsselrolle beim Prozess der Sicherheitsratsreform zugeschrieben.

有些国家迄今为止坚持要求新增常任理事国并让其享有与现有常任理事国相同的权利和特权,包括否决权,人们经常提到这些国家,认为它们安全理事会改革工作的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cassettendeck, Cassettenfach, Cassettenfilter (HEPA-Filter), Cassettenhalter, Cassettenrecorder, Cassettenrollo, Cassettenschacht, Cassettensuchlauffunktion, Cassettensuchlaufsystem, Cassettentoilette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Und damit zu diesem Zeitpunkt der älteste US-Präsident aller Zeiten.

也就最年长的美国总统。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Coca-Cola ist der mit Abstand erfolgreichste Softdrink aller Zeiten.

可口可乐功的一款汽水。

评价该例句:好评差评指正
科技新知

Bis heute wurden dort 20 Institute neu gegründet.

德国东部地区新建有20家研究所。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der bisherige wirtschaftliche Erfolg bremst nahezu die Entwicklung.

取得的经济就几乎使发展停滞。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bisher gibt es im Internet keine Verkehrsregeln.

,互联网上没有交通规则。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Das ist mit Abstand das Erbärmlichste, was ich je gehört hab.

我听过的最荒谬的事情了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Unternehmen dahinter ist der mit Abstand umsatzstärkste Hersteller von Bluetooth-Kopfhörern in den USA.

它背后美国最畅销的蓝牙耳生产商。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und ich nehme es heute mit zu meinem bisher wichtigsten Vortrag.

天我要带着它去做我最重要的一场报告。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Nur wenige Menschen waren bisher auf dem Mond und noch weniger dahinter.

很少人到过月球上,也很少人看到过月球的背面。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aus ihnen wurden bisher mindestens 20 Tonnen Biomasse erzeugt.

,至少有20吨生物质从它们身上生产出来的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Ozonloch über der Antarktis hat dadurch seine bisherige Maximalgröße erreicht.

因此,南极上空的臭氧层空洞达到了的最大值。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Und damit wäre es das größte Steinzeit-Bauwerk, das je in Europa gefunden wurde.

这将使其欧洲发现的最大的石器时代建筑。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dazu nach 2008 den einer der schwersten Wirtschaftskrisen, die das Land bis dahin erlebt hatte.

此外,德国经历了2008年后最严重的经济危之一。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

(Ausbildung zum Treibefahrzeugführer 2019) Ich glaub, das war eine der besten Entscheidungen bisher.

(2019年培训一名司)我认最好的决定之一。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Annes Tagebuch wurde gefunden und bisher in mehr als 70 Sprachen abgedruckt.

她的日记后被发现,已被刊登70多种语言。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie ist die bis heute einzige Person, die in zwei Disziplinen Nobelpreise gewann.

唯一一个在两个学科领域获得诺贝尔奖的人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Kein Wunder, denn Kryptowährungen sind bisher nicht in unserem Alltag angekommen.

这当然了,因,加密货币还没有进入我们的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Teilweise gibt es das auch jetzt schon, das war dann bisher freiwillig.

这在部分地方已经实施了,自愿的。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Bislang bekommen über 55-Jährige die Zahlungen nur bis zu 18 Monate lang.

,年龄在55岁以上的失业者只能获得最长18个月的失业金Ⅰ。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Kritisiert wird, dass die bisherige Projektplanung fundamental gegen das Berliner Energie- und Klimaschutzprogramm 2030 verstoße.

批评意见的项目规划从根本上违反了《2030年柏林能源和气候保护计划》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CDIF, CD-In, CD-Jukebox, CDL, CD-Laufwerk, CDM, CDMA, CDMA(Code Division Multiple Access), Cdma2000, CDN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接