有奖纠错
| 划词
泡课德语 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Um beiden Seiten entgegenzukommen wurden bestimmte Regeln eingeführt.

为了使双方妥协,人们采用特殊规定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Mehrere Bundesministerien haben Einwände, nun soll es ein Kompromiss richten.

几个联邦部委有异议,现在应该妥协

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Die Euro-Finanzminister haben sich auf einen Kompromiss zur Reform der Währungsunion geeinigt.

欧元区财长们已就货币联盟改革妥协

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Um die Einigung durch beide Parlamentskammern zu bringen, müssen Demokraten und Republikaner einen Kompromiss schließen.

为了让协议在议会两院获得通过,民主党和共和党必须妥协

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年12月合集

Seitdem versucht die SPD, mit der Union einen Kompromiss zu finden – bisher ohne Erfolg.

此后,社民党一直试图与工会妥协, 但迄今为止尚未成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Gelingt bis dahin kein Kompromiss, müssten Behörden und andere öffentliche Stellen ihre Arbeit einstellen.

如果到那时不能妥协, 当局和其他公共机构将不得不停止工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Ampel will nicht noch einmal einen Kompromiss erzielen, die sofort danach in neuem Streit mündet.

红绿灯不想再妥协,这立即引发了新的纠纷。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Serbien und das Kosovo haben sich auf einen Kompromiss bei der Energie- und Telefonversorgung im Kosovo geeinigt.

塞尔维亚和科索沃已就科索沃的能源和电话供应妥协

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die haben auch Argumente, ihr zofft euch vielleicht ein bisschen und am Ende gibt's hoffentlich einen Kompromiss.

他们也有争论,你可能会争论一最终能妥协

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Wir brauchen einen Kompromiss für eine deutsch-französische Initiative nach den französischen Präsidentschaftswahlen und noch vor der Bundestagswahl.

我们需要在法国总统选举之后和联邦选举之前就一项法德倡议妥协

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Nach tagelangem Ringen zeichnet sich im UN-Sicherheitsrat ein Kompromiss bei der weiteren Hilfe für Syrien ab.

经过几天的争论,联合国安理会正在就进一步援助叙利亚问题妥协

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Kennzeichnungspflicht war der Kompromiss, der nach langem und zähem Ringen erzielt werden konnte.

标签要求是经过长期顽强斗争后妥协

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Bis Ende November muss ein Kompromiss da sein, wenn das Bürgergeld im Januar in Kraft treten soll.

如果公民福利要在一月份生效,就必须在十一月底之前妥协

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热资讯

Er hat zusammen mit Finanz-Minister Lindner von der FDP und Wirtschafts-Minister Habeck von den Grünen den Kompromiss ausgehandelt.

他与自民党财政部长林德纳和绿党经济部长哈贝克一起谈判妥协

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Am Ende entschieden sich beide Parteien für einen Kompromiss und eine Einigung, die dem langjährigen Rechtsstreit ein Ende bereitet.

实践:最终, 双方妥协协议,结束了长期的法律纠纷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Bis zuletzt hatten die Demokraten von Präsident Joe Biden mit den Republikanern erbittert um einen Kompromiss gerungen.

直到最后,乔·拜登总统的民主党人一直在与共和党人进行激烈的斗争,以妥协

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10月合集

Auf diesen Kompromiss haben sich die vier Regierungsfraktionen in Den Haag geeinigt.

海牙的四个政府派系就这一妥协了一致。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es kommt zu Kämpfen und zu Kriegen und erst 1555 einigen sich Katholiken und Protestanten auf einen Kompromiss, den sogenannten Augsburger Religionsfrieden.

这导致了斗争和战争。直到1555年,天主教徒与新教徒才妥协,即《奥格斯堡宗教合约》。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" jemandem entgegenkommen" bedeutet also auch: mit jemandem einen Kompromiss finden, sich an die Wünsche der anderen Person anpassen.

所以“迁就某人”的含义也在于:与某人妥协,适应对方的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Anlass war ein Kompromiss über einen Übergangshaushalt, den McCarthy mit den Demokraten ausgehandelt hatte.

原因是麦卡锡与民主党谈判的临时预算妥协

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begrüßungsfeier, Begrüßungsfeierlichkeit, Begrüßungsrede, Begrüßungsschluck, Begrüßungswort, begucken, beguendung, Begünsigungstarif, begünstigen, begünstigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接