有奖纠错
| 划词

Sie sieht die anderen immer verächtlich an.

她一直着别人。

评价该例句:好评差评指正

Er strafte einen Kollegen mit Verachtung.

他对他的一同事表示

评价该例句:好评差评指正

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目出愤怒()的神色。

评价该例句:好评差评指正

Er lachte höhnisch auf.

大笑一声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaufkennlinie, Anlaufkondensatormotor, Anlaufkontakt, Anlaufkosten, Anlaufkraft, Anlaufkredit, Anlaufkurve, Anlauflänge, Anlaufleistung, Anlaufmanagement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entlässt auch einfach mal Leute.

此外,特朗普还喜欢在推特上发表言论,会轻蔑地拒绝采访,或者直接解雇别人。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir grinsen gutmütig und machen wegwerfende Handbewegungen, was schon dabei sei!

我们善意地咧嘴笑着,做轻蔑的手势,表示别有什么顾虑!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Dem Stiere gleich sollte er thun; und sein Glück sollte nach Erde riechen und nicht nach Verachtung der Erde.

他应当像牛样;他的幸福应当有泥土气息,而不是对于大地的轻蔑

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Wehe! Es kommt die Weit des verächtlichsten Menschen, der sich selber nicht mehr verachten kann.

唉!这样的时辰到,最该轻蔑的人不能再轻蔑自己。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Noch in eurer Thorheit und Verachtung, ihr Verächter des Leibes, dient ihr eurem Selbst.

你们这些肉体的轻蔑者,便在你们的疯狂与轻蔑中,你们也是为你们的“自己”服务。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

" Alles Gerade lügt, murmelte verächtlich der Zwerg. Alle Wahrheit ist krumm, die Zeit selber ist ein Kreis" .

“直的切必说诳,”侏儒轻蔑地低语道。“切真理是弯曲的;时间自己也是个环。”

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Der Zauberer sah ihn verächtlich an, dann fragte er ihn, was er wolle.

巫师轻蔑地看着他, 然后问他想要什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die nannte man etwas verächtlich " Müppen" .

他们被轻蔑地称为“Müppen”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Sie haben einen verächtlichen, feindseligen Ton ins Parlament getragen.

你给议会带来轻蔑、敌对的语气。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Als Halbbarbaren bezeichnen ihn manche in Rom deshalb verächtlich.

在罗马,有些人因此轻蔑地称他为半 barbarian。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Überraschung, Wut, Trauer und Verachtung in vier verschiedenen Varianten ausdrückten.

用四不同的方式表达惊讶、愤怒、悲伤和轻蔑

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Da blickte Thingol in Zorn und Verachtung auf Beren; Melian aber blieb still.

然后,辛戈尔用愤怒和轻蔑的眼神看着贝伦;然而,梅利安仍然保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Also schickte er die Boten mit verächtlichen Worten zurück.

“于是他用轻蔑的言语打发使者回去。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nun versuchte er es bei Amaranta mit Verachtung.

现在他轻蔑地试探阿玛兰塔。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Seht, der bleiche Verbrecher hat genickt: aus seinem Auge redet die grosse Verachtung.

看呵!这苍白的罪犯俯首:他眼睛里显露着他的大轻蔑

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die europäische Presse reagiert mit Hohn und Spott: ein Schock für ganz Ungarn.

欧洲媒体的反应是轻蔑和嘲笑:整个匈牙利都震惊

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Oder ist es das: Die lieben, die uns verachten, und dem Gespenste die Hand reichen, wenn es uns fürchten machen will?

亲善我们的轻蔑者,伸手给想使我们惊怕的妖怪:或是这个罢?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es gibt eine dünne Suppe, die wir gierig und verächtlich auslöffeln, weil wir zwar bessere Zeiten gewöhnt sind, aber doch Hunger haben.

我们贪婪又轻蔑地喝光稀汤。虽然过惯好日子,但这会儿,我们毕竟饿

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Bei Beratungen über ein neues Einwanderungsgesetz soll sich US-Präsident Donald Trump verächtlich über Migranten aus Afrika und Haiti geäußert haben.

在审议新移民法期间,据说美国总统唐纳德·特朗普对来自非洲和海地的移民持轻蔑态度。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Was ist es, das Achten und Verachten und Werth und Willen schuf?

谁创造尊敬与轻蔑,价值与意志呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaufstromkurve, Anlaufstromstoß, Anlauftemperatur, Anlaufturm, Anlaufüberbrückung, Anlaufunterstützer, Anlaufunterstützung, Anlaufventil, Anlaufverhalten, Anlaufverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接