Die Geißlein erschraken und wollten sich verstecken.
小山羊们害怕极了,四处找的地方。
Dann ging er selbst ganz leise die Leiter hinab und verstecke sich.
然后他非常安静地走下梯子,起来。
Ich muss mich vor keinem verstecken (Das ist zuviel! Seht Colloredo bebt! ).
我无需屈居人后,(太过分了!看看,科洛雷多一片好心!)。
Brasiliens Präsident Bolsonaro ist nach Wahlniederlage abgetaucht!
巴西总统博尔索纳罗败选!
In wilden Wiesen können sich Feldhasen gut wegducken und verstecken.
棕兔擅长在野草地上避。
Zehntausende weitere Flüchtlinge sollen sich in Myanmar versteckt halten.
据说还有数万名难民在缅甸。
Damit soll ein Untertauchen der Betroffenen verhindert werden.
这是为了防止受影响的人起来。
Der 59-jährige Pappas entzog sich der Festnahme und tauchte unter.
59 岁的帕帕斯逃避逮捕并起来。
Daher enthalten die Zuchtbecken Stein- oder Plastikröhren, in denen die Tiere sich verstecken können.
因此,饲养箱内装有动物可以的石头或塑料管。
Dort hat er sich 7 Jahre lang in einer Botschaft von einem anderen Land versteckt.
他在另一个国家的大使馆里了七年。
Dort liegt Steoh zum Schlafen und Verstecken.
Steoh 躺在那里睡觉。
Einige hatten sich zunächst durch ihre Arbeit in Fabriken retten oder verstecken können.
有些人最初能够通过在工厂工作来拯救自己或起来。
Dort können sie laufen, sich verstecken und graben und sie werden liebevoll versorgt.
他们可以在那里奔跑、挖掘,并得到精心照料。
Wir kennen die Gruppe, sie taucht unter, und wir können keine polizeilichen Maßnahmen durchführen.
我们了解该组织,他们起来,我们无法采取任何警方行动。
30 Jahre lang war sie untergetaucht und lebte unter falschem Namen in Berlin-Kreuzberg.
她了 30 年,并以假名生活在柏林克罗伊茨贝格。
Ihr Vater musste sich bis 1945 verstecken.
她的父亲不得不起来直到 1945 年。
Eine unternehmensinterne Bande um den abgetauchten Jan Marsalek habe die Bilanzen gefälscht.
一个由起来的 Jan Marsalek 领导的内部团伙伪造了资产负债表。
Vielleicht finden wir ja auch ein Versteck, falls wir uns verstecken müssen.
如果需要, 也许我们还能找到一个身之处。
1998 löste sich die RAF offiziell auf, Daniela Klette war bereits vier Jahre vorher untergetaucht.
英国皇家空军于 1998 年正式解散;丹妮拉·克莱特 (Daniela Klette) 早在四年前就已经起来。
Er konnte dann im November 2015, also im letzten Jahr nach Belgien reisen, ist da untergetaucht.
然后, 他于去年 2015 年 11 月前往比利时,并在那里起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释