有奖纠错
| 划词

Er hat seine ID-Karte verloren, da er darüber eine Erklärung machen muss.

他把身份搞丢了,所以他必须发表一个声明。

评价该例句:好评差评指正

Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?

若我没有会员身份允许使用高尔夫球场吗?

评价该例句:好评差评指正

Die neue Aufenthaltsgenehmigung sieht ganz ähnlich aus wie ein deutscher Personalausweis.

新的居留许德国的个人身份明很像。

评价该例句:好评差评指正

Er präsentiert sich als der neue Direktor.

他以新任经理的身份出现。

评价该例句:好评差评指正

Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.

金正恩以党领导人的身份讲话。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Personalausweis im Zug verloren.

他把他的身份落在火上了。

评价该例句:好评差评指正

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期职业以及身份明。

评价该例句:好评差评指正

Mein Onkel war Millionär. Er wurde als Filmproduzent reich.

我叔叔是百万翁。他以电影制片人的身份

评价该例句:好评差评指正

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

是法官们以司法身份首次访问卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员会主席将由具有会员国代表身份的推动者协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei prüft jetzt den Personalausweis.

警察正在检查身份

评价该例句:好评差评指正

Geben Sie Ihren Personen eine Identität.

请您给您的人物一个身份

评价该例句:好评差评指正

Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.

国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。

评价该例句:好评差评指正

Das ist seiner unwürdig.

有失他的身份

评价该例句:好评差评指正

Das ist unter aller Würde.

太有失身份了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in amtlicher Eigenschaft.

儿他是以官方身份出现的。

评价该例句:好评差评指正

Er verliert seinen Personalausweis.

他把身份丢了。

评价该例句:好评差评指正

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲联盟第一任主席的身份协助达成的。

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.

安哥拉常驻代表以特设工作组主席的身份在会上作了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erweichung, Erweichungsbereich, Erweichungsmacher, Erweichungsmittel, Erweichungsprüfung, Erweichungspunkt, Erweichungspunktbestimmungs-gerät, Erweichungstemperatur, Erweichungstemperaturbereich, Erweichungszustand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受生命之轻》

Er schaute oft bei ihr vorbei, aber immer nur als aufmerksamer Freund, niemals als Liebhaber.

他常常到她家稍作停留,不过总是作为亲密朋友,而绝非以情人身份

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ihr Stand ist ihr zur Last, der keinen der Wünsche ihres Herzens befriedigt.

贵族身份只是她累赘,满足不了她任何一个愿望。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Es ist Teil unserer Identität und Kultur.

它是我们身份与文化组成部分。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Meine Haare sind ein wichtiger Teil meiner Identität.

是我个人身份重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das gehört zu unserer Identität. Diese Orte gehören zu unserer Identität.

这是我们身份,这些方属于我们身份

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da sagen seine Kritiker, das passt nicht zu einem Premierminister.

所以他批评者说,这不符合首相身份

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生德国

Sie müssen also Ihren Ausweis oder Pass zeigen.

您必须要带身份证或者护照。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Wahrscheinlich ist in ihrem Umfeld auch keine Frau, die das nach außen hin lebt.

身边可能也没有公开自己酷儿身份女性。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dort verdiente er als freier Künstler sein Geld.

那里以自由艺术家身份谋生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die deutsche Sprache, Kultur und Identität wurden systematisch unterdrückt und durch sowjetische Einflüsse ersetzt.

德国语言、文化和身份被系统压制,取而代之是苏联影响。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie haben sich längst auch als Statussymbol etabliert.

他们早已经将自己确立为身份象征。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.

长期以来,外籍工人根本没有适当居留身份

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bringe zum Wählen den Personalausweis oder den Reisepass mit.

投票时请携带身份证或护照。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die soziale Misere und der Identitätsverlust führen in Ostdeutschland zu einer wahren Nostalgiewelle.

社会苦难和身份丧失正东德掀起一股真正怀旧浪潮。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und hier wird schnell klar, um wen es sich bei dem Pharao tatsächlich handelt.

这里,人们很快就明白了这位法老真实身份

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie haben das Gefühl in einem Körper zu stecken, den nicht zu ihnen passt.

他们会觉得这种既定身份不适合他们。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Gut. Die Identitäten unserer Agenten wurden entfernt.

太好了!所以特务身份都曝光了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Die Lage ist mal das, was man draus macht.

身份就是表层所看到

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Gewiss. Aber warum ist Oberst Julyan hier? Bestimmt in seiner Eigenschaft als Polizeipräsident des Bezirks.

当然。朱利安上校来这里做什么?他肯定是以区警署署长身份

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Alles, was ich im Laden dazu brauche, sind Personalausweis und Bankkarte.

店里我只需要一张身份证和一张银行卡,(就可以分期付款)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erwerbstätige(r), Erwerbstätigkeit, Erwerbsteuer, Erwerbsunfähig, erwerbsunfähig, Erwerbsunfähige(r), Erwerbsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeitsrente, Erwerbsunternehmung, Erwerbsurkunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接