有奖纠错
| 划词

Die personelle Besetzung der Hauptabteilung nahm mit dem neuen System jedoch kaum zu, zum Teil deswegen, weil das Sekretariat seine Stellenanträge offensichtlich danach ausgerichtet hatte, was seines Erachtens politisch noch tragbar war.

然而,维和部的人员编制水平在新制度下没有什么增加,部分原因是秘书处似乎过于容忍谦让,完全不认为政市场所限度

评价该例句:好评差评指正

Bei Verlust oder Beschädigung der Güter ist der Beförderer nicht verpflichtet, eine Entschädigung zu zahlen, die über das in den Absätzen 1 und 2 Vorgesehene hinausgeht, es sei denn, der Beförderer und der Absender haben vereinbart, die Entschädigung in den Grenzen des Kapitels 16 auf andere Weise zu berechnen.

三、货物发生灭失或损坏的,运人对本条第一款和第二款所规定的赔偿额不负任何赔偿责任,除非运人与托运人在第十六章的限度内约定了赔偿额的不同计算方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Informationsportal, Informationsquelle, Informationsrecherchesystem, Informationsrohstoff, Informationsrückgewinnung, Informationsrückgewinnungsystem, Informationsrückmeldung, Informationsschalter, Informationsschicht, Informationsschrift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的地球

Bereits jetzt leben wir über unsere Verhältnisse: Seit mehr als 40 Jahren nutzen wir Menschen mehr natürliche Ressourcen, als die Erde erneuern kann.

现在我们的生活消耗其实已经应有的四十多年前开始,我们人类对自然资源的使用就已经它在地球上再生的速

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Informationssuperhighway, Informationssystem, Informationssysteme, Informationssytem, Informationstechnik, Informationstechnik,elektrische, Informationstechnik/Maschinenwesen, Informationstechnologie, Informationstheke, Informationstheorie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接