Er kannte die Wechsel der Tiere genau.
非常熟悉动物走过的小道。
Er hat mich an dem verwilderten Park vorbeigeführt.
领我走过这个荒芜的公。
Er tastet sich durch einen dunklen Gang.
着走过一条黑暗的通道。
Wie ich an seinem Fenster vorbeigehe, höre ich ihn singen.
我走过窗口时,听到在唱。
Er muß sich bücken, wenn er durch die niedrige Tür will.
要走过这道矮门,就得弯下腰来。
Der alte Mann ist langsam über den Hof gekeucht.
这位老人慢慢、走过了院子。
Sie ging schutzlos durch die finsteren Gassen.
她(无人保护)只身走过黑洞洞的小巷.
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
从我身边走过,但没有和我打招呼。
Er ist durch die Straße gewankt.
蹒跚走过街道。
Er schoß, was ihm vor die Büchse kam.
一看到野兽(从猎枪前)走过,就开枪射击。
Sie ging nachts durch einsame Straßen.
夜间她走过无人的街道。
Viele Spaziergänger zogen an ihm vorbei.
许多散步的人从身边走过。
Er stampfte durch die Eingangshalle.
重步走过大堂。
Sie fegte durch das Zimmer.
她急急忙忙走过房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war oft allein in diesen Hallen.
我独自在厅走过。
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷回忆,走过生命。
Und sowas, ne, wenn ich daran vorbeigehe.
我走过时候。
Die Stars laufen über den roten Teppich.
明星们走过红毯。
So weit ist Japan bis jetzt noch nie gekommen.
日本还从来没有走过这么远。
Man kann auch sagen: Ich gehe über die Strasse.
我走过马路。
Dann ging er an dem Stock mit dem Hut vorbei, ohne ihn zu grüssen.
然后他走过这顶帽子,没有致以任何问候。
Es ist fast wie ein Gang durch einen Blätterwald.
这几乎就像走过一片充满树叶森林。
Nun ward die Königstochter durch die Reihen geführt, aber an jedem hatte sie etwas auszusetzen.
公主走过这个列,对每一位都评头论足。
Wer nie zu Fuß gehen musste, kennt nicht den Wert eines Pferdes.
没走过路人,不知道马好处。
All das werde ich immer in mir tragen.
我将携带着你给这些走过一辈子。
Du verehrst den Boden, über den er läuft.
你这只舔狗连他走过土地都舔。
Jedenfalls spazierte ich durch diesen kleinen Ort und erkannte die Straße wieder.
不管怎样,我走过这个小地方,认出那条街。
Der Inhalt: Ein Gelehrter geht in seinem Alltagsgewand über den Markt.
一位学者穿着自己日常服饰走过市场。
Der Ritter quetschte sich an dem schlafenden Drachen vorbei und betrat die Höhle.
小骑士走过巨龙,进入洞穴。
Vor uns liegt ein steiniger Weg.
我们通过奋斗,披荆斩棘,走过万水千山。
Über sie kann der arme, sehnsuchtsgeplagte Hirte dann bequem zu seiner Weberin gelangen.
于是这个饱受相思之苦可怜人走过鹊桥顺利见到自己心爱织女。
Langsam tasten sich die beiden an dem Hindernis vorbei und dann führt Cross wieder.
他们两人缓慢地试探着走过障碍,然后克罗斯继续开始引导。
Denn die Strecke der Centovallina ist lang und von ihr gehen wirklich unzählige Täler ab.
因为 通往Centovallina旅途很远,从它那里出发确实要走过无数山谷。
Laufen wir durchs Gras krallt sich die Zecke super schnell an uns fest.
假如我们走过草丛,蜱虫会极其快速地紧紧地贴在我们身上,然后爬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释