Warum lassen wir sie uns nicht ein bisschen weiter bringen?
为什么不让电梯带我得更远一点呢?
Vor kurzem sind sie wieder ein Stückchen weiter gekommen.
最近得更远了。
Einige unserer Nachbarländer sind da schon weiter.
我的一些邻国已经得更远了。
Der von Wanka beauftragte Bildungsforscher ist da schon weiter.
万卡委托的教育研究人员已经得更远了。
In der Hose geht das noch weiter.
它在裤子里得更远。
Im Turnier hatten wir das Gefühl und dass es hätte weit gehen können und am Ende müssen wir jetzt nach Hause fahren.
在比赛中我有这样的感觉,就是我本可以得更远,但现在我必须得回家了。
Tani muss nun viel weiter laufen bis zur nächsten Wasserstelle.
Tani 现在必须得更远才能到下一个取水点。
Aber das bringt uns nicht weiter als Fußballnation.
但这并不能让我作为一个足球国家得更远。
Anstatt einer Hürde, entsteht also ein Sprungbrett, von dem aus man sich selbst weiterbringen kann.
没有障碍,而是一块垫,可以从中得更远。
Die Bundesregierung oder die Parteien, die sie tragen, waren schon einmal weiter.
联邦政府或支持它的政党已经得更远了。
Womit Kiew auch auf seinem Weg hin zur EU-Mitgliedschaft ein großes Stück weiterkäme.
这也将使基辅在加入欧盟的道路上得更远。
Gelingt dies, kann es für die DFB-Elf weit gehen.
如果这成功了,那么 DFB-Elf 将得更远。
Aber so, geht ja noch weiter.
但就像这样,它得更远。
Oder geht es vielleicht noch ein Stück weiter und wir können auf eine andere Art gesünder leben?
还是可以得更远,我可以以不同的方式生活?
Wer dann weitergeht, tut das oft mit Unterstützung belarussischer Behörden.
那些后得更远的人往往在白俄罗斯当局的支持下这样做。
Die Nazis nutzen die Mittel des Staates, um gegen ihre Gegner vorzugehen. Und sie gehen noch weiter.
纳粹利用国家资源对的对手采取行动。得更远。
Weiteren Rat kann ich nicht geben, noch kann ich weiter mit euch gehen.
我不能提供任何进一步的建议,也不能和你一起得更远。
Wir werden das deutsch-französisch machen, aber natürlich alle anderen einladen, mit weiterzugehen, mitzugehen in diese Richtung, mitzumachen.
我将以德语-法语进行, 但我当然会邀请其所有人得更远,朝这个方向前进, 参与其中。
Aber Sie wollen ja nicht nur den Master machen, denn Sie haben noch was anderes vor, sie wollen noch weitergehen.
马雷克:但是你不只是想读硕士,因为你还有别的打算, 你想得更远。
Thekla Jahn: Herr Beck, inwiefern ist die Türkei schon deutlich weiter? Sie sind offenbar alarmiert.
Thekla Jahn:贝克先生,土耳其在多大程度上已经得更远了?你显然很惊慌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释