In wenigen Monaten spielte der Film die Kosten der Produktion ein.
这部影片放映不到几个月就收回了拍摄。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国的生活大大超过平均水平。在德国生活。
Die Baukosten allein betragen 24 Millionen Mark.
光建筑一项就是二千四百万马克。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政致力于通过医疗保险改革降低工资附加。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活太,我都买不起面包了!
Die Gebühren betragen 1,10 DM per eingeschriebenen Brief.
每封挂号信的一马克十分尼。
Durch den Kauf moderner Maschinen sanken die Kosten der Produktion.
由于购买现代化机器,生产下降了。
Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.
我想问一问过夜的。
Wir werden die Kosten auf alle gleichmäßig verteilen.
我们将把平均的让所有人分担。
Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).
已达好几百(好几千)。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的得扣除。
Wir teilen uns in die Arbeit (Kosten).
工作()由我们大家分担。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔。
Wie hoch sind die Kosten der Wahren ?
防护是多少?
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
这笔数目超过了规定的标准。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把(或成本)估计得太低(太)了。
Die nebenbei entstandenen Kosten sind ja von den Betroffenen selbst zu zahlen.
额外增加的由相关人员自己承担。
Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für diese Behandlung nicht.
医疗保险并不承担这个治疗的。
Die Kosten wurden mit 10.000 Euro veranschlagt.
估计一万欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben uns oft über die hohen Preise für Kinokarten beschwert.
我们常常苦恼于电影票的高额。
Der Transport von der Fabrik zum Laden kostet 5€.
从工厂运输到仓库的运输为5€。
Sie zahlen keinen Anschlusspreis und die ersten drei Monate keine Grundgebühr!
不付网络接入的,而且前三个月免去最低收额哦!
Der Hersteller schlägt dann nochmal Geschäftskosten von 20€, drauf z.B. für Büros und Werbung.
然后制造商在提出要营业的20€,例如为了办公室和广告。
Erstens. Wir sorgen für bezahlbare Energiekosten und deckeln die Netzentgelte für unsere Unternehmen.
确保能源成本可负担,并为企业定网络上限。
Das war eine Gebühr für Urkunden, Zeitungen und alle anderen Schriftstücke.
这是一种要为证书、报纸和所有其他书写材料要交的。
Heute bezahlt man für so ein kleines Kunstwerk ab 40 Euro.
如今,人们要为这样一件小艺术品支付40欧元以上的。
Ihr müsst den Computer also nicht ganz bezahlen, vielleicht nur die Hälfte.
所以,你们不要支付电脑的全部,或许只要付一半。
Die komplette Warmmiete überweisen Sie jeden Monat an Ihren Vermieter.
要每月将全部的暖租付给的房东。
Hier mussten Anbieter Geld an den Staat zahlen, um bestimmte Funklizenzen zu ergattern.
运营商必须向家支付一定的才能获得某些频谱许可证。
Man braucht jeden Monat nur einen bestimmten Beitrag zu zahlen.
每个月只支付一定的。
AppleMusic will die Künstler auch während der kostenlosen Probe-Abozeit den Kunden bezahlen.
Apple Music将在免试订阅期间向艺术家支付。
Die Miete kostet mit Nebenkosten 400 Euro im Monat.
和有额外一起租金共计400欧元一个月。
Auch die Zahlung für die Tapeten, die ich im Jüli zurückgeschickt habe, wurde nicht gutgeschrieben.
A :还有我在7月寄回的壁纸的,没有算对。
Wir können den Boden reparieren, aber wir müssen die Selbstkosten erheben.
B : 我们可以修地板,但是必须要自己承担。
800 Euro für eine Einschulung muss man erst einmal leisten können.
首先必须能够负担800欧元的入学。
Auch für viele Privatversicherte wird es teils erheblich teurer.
私立医疗保险将上涨。
In den Niederlanden werden Lizenzgebühren zu dieser Zeit nicht versteuert.
在荷兰,不会对这个许可征收。
Und an einigen Universitäten gibt es auch Studiengebühren, man muss für das Studium etwas zahlen.
有些大学也是要交学的,人们必须为大学学习支付点。
Doch ihrer leiblichen Mutter geht irgendwann das Geld aus, um die Pflegefamilie zu bezahlen.
她的亲生母亲生最终花光了以支付寄养的钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释