Sie gossen ihren Spott über ihn aus.
他们对他横加。
Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和来点缀他冗长枯告。
In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.
(转)他话音里带有一点儿.
Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇作品鞭笞资产阶级社会某些弊端。
Das Gedicht verspottet die Eitelkeit der Menschen.
这首诗人虚荣。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默()色彩。
Er erntete nur Spott und Hohn.
他遭到只是嘲笑和。
Er war ein Meister der Satire.
他是一位大师。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种口气我受不。
Er sprach mit einem Gran Ironie.
他说话带点儿味道。
Das Wort hat einen ironischen Beiklang.
这话带有味道。
Der Ausdruck ist ironisch gemeint.
这话是带性。
Bitte laß diese Anzüglichkeiten!
请别说话!
Es ist eine politische Satire.
这是一部政治性作品。
Der Hieb geht auf dich.
这个是针对你。
"Du Feigling!" höhnte er.
“你这胆小鬼!”他地说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der gerade mal 50 minütige Film ist eine satirische Auseinandersetzung mit Trumps Bestseller.
这部刚好50分钟影片是对特朗普畅销书讽刺。
Es ist ein lyrisches Werk, welches die Bibel parodiert.
这是一部讽刺《圣经》散文诗体著作。
Wir antworten dann sarkastisch mit, ja nee, ist klar, erzähl das deiner Großmutter.
我们会讽刺地回答“哦,这样啊,跟你吧”。
(ironisch) Mmmm … klingt gut. Ist das ein neues Rezept?
(讽刺)额...听起来不错。这是新菜谱么?
(ironisch) Für die das Aussehen einer Frau gar nicht wichtig ist.
(讽刺)对他们来女人外表一点也不重要。
Es ist eine ironische Geschichte über das Glück.
这是一个关幸福讽刺故事。
Das ist ein ironisches Wort, mit dem man adelige Menschen beschreibt.
这是一个讽刺性词,用来描述贵族。
Dabei sind sie extrem witzig und ironisch.
他们太搞笑,太讽刺了。
Die Wünsche von niederen Menschen sind nur Irony So kniet ihr vor mir, bettelt für dreckige Fantasien.
别人所祈讽刺碎片,就像是某人所祈机物。
Ein Zerrbild ist es auch, das manche von unserer parlamentarischen Demokratie zeichnen. Doch sie ist stark.
我们议会民主中某些现象也呈现出令人讽刺特征。但是议会民主又是强大。
Es ist herrliche Ironie in Reinform.
这是绝佳、纯粹讽刺。
Eine Zusammenarbeit mit den Kollegen von Simplicissimus.
比如与“痴儿西木”(一个德国讽刺周刊)同事合作。
In welchem Abschnitt polemisiert die Autorin?
作者在哪个段落中使用讽刺?
Wörter wie " wicked" haben zum Beispiel mittlerweile oft eine positive Bedeutung, dazu kommen Ironie oder Verneinungen.
例如,像“wicked”这样词现在通常还具有积极含义,讽刺或否定含义。
Der Satz stieg – mit einem leicht ironischen Nebenton versehen – in die Spitzengruppe der Goethe-Gemeinplätze auf.
这句话—带点讽刺意味地—是歌德陈词滥调之最。
ALTER-EGO: (ironisch)Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Besserung!
年长自我(讽刺地):自我认识是进步第一步!
Es gibt neben Satire-Nachrichten aber auch noch eine andere Art bewusst gestreuter Fehlinformation – die sogenannten Fake News.
除了讽刺新闻之外还存在另一种故意误导人新闻模式——即所谓虚假新闻。
Der Volksmund ist voller Spott, wenn es darum geht, die Unfähigkeit von jemandem zu beschreiben, der eine Wirtschaft betreibt.
这句俗语精确地讽刺了那些企业能。
Als 2012 die Olympischen Spiele in London stattfinden, dreht sie einen ironischen Videoclip mit dem James Bond Darsteller Daniel Craig.
2012年伦敦奥运会举行时,她与詹姆斯·邦德演员丹尼尔·克雷格拍摄了一段具有讽刺意味视频。
Das belegen kritische Berichte, Kommentare und satirische Programme, die bis an die Schmerzgrenze gehen und zur Empörung bei Politikern führen.
批判性报道、评论和讽刺节目证明了这一点,它们触及底线,常常激怒政客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释