An meinen Großvater kann ich mich nicht mehr erinnern.
我已经不起我()(的模样)了。
Ich kann mich nicht auf seinen Namen (diese Einzelheiten) besinnen.
我不起他的名(细节)了。
Ich habe den Brief (den Schlüssel) verkramt.
我不起把信(钥匙)放在哪儿了。
Ich komme nicht auf seinen Namen.
我不起他的名了。
Das ist mir nicht gegenwärtig.
(雅)我不起个了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An wen erinnere ich mich nicht mehr? An meinen Opa.
我记不谁了?我的祖父。
Nein, leider erinnere ich mich nicht mehr an ihn, denn ich war zu jung, als er starb.
不,很遗憾我记不了,去世的时候,我太小了。
Der Name kommt mir nicht in den Sinn.
我记不名字。
Gibt es sicher, aber ich kann mir Namen nicht merken.
我确信有,但我记不名字。
Das heißt: Seinen Namen habe ich gerade leider vergessen, ich kann mich gerade in diesem Moment nicht an seinen Namen erinnern.
意味着:我刚刚忘记了的名字,我现在记不的名字了。
Doch weder Sonne noch Mond können das Licht zurückrufen, das einstmals war, das von den Bäumen fiel, ehe Ungoliants Gift sie berührte.
但无论是太阳是月亮,都记不曾经的光芒,在昂戈利安特的毒药触碰到们之前,它从树上掉下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释